Machine Translation Archive
Index of Languages
Languages A to D: publications since 2000
[For languages E click here; for languages F to L click here, for languages M to Z click here]
[For publications before
2000 click here]
African languages
(2009) Anna Borovikov, Eugene Borovikov,
Bradley Colquitt, & Kristen Summers: The
EDEAL project for automated processing of African languages. MT
(2009) Hendrik J.Groenewald & Wildrich
Fourie: Introducing the Autshumato
integrated translation environment. EAMT-2009:
Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009,
Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain; pp.190-196. [PDF , 410KB]
(2008) Manal Amin: Pan African
localization network. [PDF, 35KB]
Afrikaans to Dutch
(2011) Pim Otte & Francis M.Tyers: Rapid rule-based machine translation between Dutch
and Afrikaans. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.153-160. [PDF, 317KB]
Afrikaans to English
(2005) Herman A. Engelbrecht & Tanja Schultz: Rapid development of an Afrikaans English
speech-to-speech translator. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
Ainu to Japanese
(2005) Hiroshi
Echizen-ya, Kenji Araki, & Yoshio Momouchi: Automatic acquisition of bilingual rules for
extraction of bilingual word pairs from parallel corpora. ACL-SIGLEX-2005: Workshop on Deep Lexical Acquisition,
Amazigh
(2010)
Fadoua Ataa Allah & Siham Boulaknadel: Light
morphology processing for Amazighe language. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology
for Semitic Languages,
(2010)
Mohamed Outahajala, Lahbib Zekouar, Paolo Rosso, & M.Antònia Martí: Tagging Amazigh with AnCoraPipe. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
American Sign Language
(2007) Matt Huenerfauth,
Liming Zhao, Erdan Gu, & Jan Allbeck: Design and evaluation of an American Sign
Language generator. ACL 2007: Proceedings of the Workshop on Embodied Language Processing, June 29, 2007,
(2005) Matt
Huenerfauth: American Sign Language
generation: multimodal NLG with multiple linguistic channels. ACL-2005: Student Research Workshop,
(2004) Matt Huenerfauth: Spatial and planning models of ASL classifier
predicates for machine translation; TMI-2004:
proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in
Machine Translation, October 4-6, 2004, Baltimore, Maryland, USA; pp.65-74.
[PDF, 190KB]
(2004) Matt
Huenerfauth: A multi-path architecture
for machine translation of English texts into American Sign Language animation.
HLT-NAACL 2004: Human Language Technology
conference and North American Chapter of the Association for Computational
Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston,
USA – Proceedings of the Student Research
Workshop. 6pp. [PDF, 272KB]
(2004) Emiko Suzuki, Mariko Horikoshi, & Kyoko
Kakihana: Bilingual sign language dictionary
for learning a second sign language without learning the target spoken language.
Coling 2004: Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic
Resources (MLR2004), August 28th 2004,
(2000) Liwei Zhao, Karin Kipper, William
Schuler, Christian Vogler, Norman Badler, & Martha Palmer: A machine
translation system from English to American Sign Language. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed.
John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.54-67. [go
to publisher details]
Amharic
(2010) Michael Gasser: A
dependency grammar for Amharic. LREC
2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic
Languages, 17 May 2010,
(2006) Saba
Amsalu & Sisay Fissaha Adafre: Machine
translation for Amharic: where are we. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority
Languages: “Strategies for developing machine translation for minority
languages”,
(2004) Sisay Fissaha Adafre: Formal analysis of some aspects of Amharic noun
phrases 9th EAMT Workshop,
"Broadening horizons of machine translation and its applications",
26-27 April 2004,
(2003) Sisay Fissaha & Johann Haller: Application of
corpus-based techniques to Amharic texts. MT
Amharic to English
(2011) Michael Gasser: Towards synchronous extensible dependency
grammar. Proceedings of the Second
International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation,
Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and
J.A.Pérez-Ortiz; pp.3-10. [PDF, 265KB]
(2008) Atelach Alemu Argaw: Word sense
discrimination using context vector similarity. SLTC 2008: Second Swedish Language Technology Conference, November
20-21, 2008,
(2006) Ahmed
Abdelali, James Cowie, Steve Helmreich, Wanying Jin, Maria Pilar Milagros, Bill
Ogden, Hamid Mansouri Rad & Ron Zacharski: Guarani:
a case study in resource development for quick ramp-up MT. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2006)
Saba Amsalu: Data-driven Amharic-English
bilingual lexicon acquisition . LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
Arabic (see also Iraqi
Arabic)
(2011) Alex
Rudnick: A resource-light approach to learning
verb valencies. Machine Translation
and Morphologically- rich Languages: Research
Workshop of the Israel Science Foundation,
(2010) Mohamed Altantawy, Nizar Habash, Owen Rambow,
& Ibrahim Saleh: Morphological analysis
and generation of Arabic nouns: a morphemic functional approach. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, organised by ELRA,
17-23 May 2010,
(2010) Yassine Benajiba & Mona Diab: A web application for dialectal Arabic text
annotation. LREC 2010: Workshop on
Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Lynne Cahill: A
syllable-based approach to verbal morphology in Arabic. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Mona Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Mohamed
Altantawy, & Yassine Benajiba: COLABA: Arabic
dialect annotation and processing. LREC
2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic
Languages,
(2010) Kais Dukes & Nizar Habash: Morphological annotation of Quranic Arabic. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation,
organised by ELRA, 17-23 May 2010,
(2010)
Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Techniques
for Arabic morphological detokenization and orthographic denormalization. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Spence Green
& Christopher D.Manning: Better Arabic
parsing: baselines, evaluations, and analysis. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010)
Nizar Y.Habash: Introduction to Arabic
natural language processing. (Synthesis Lectures on Human
Language Technologies.)
(2010) Saab Mansour: MorphTagger: HMM-based Arabic segmentation for
statistical machine translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Ines Turki
Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben Hamadou: Arabic morpho-syntactic feature disambiguation
in a translation context. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-65. [PDF, 153KB]
(2010) Yuval Marton, Nizar Habash, & Owen Rambow: Improving Arabic dependency parsing with lexical
and inflectional morphological features. Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Statistical Parsing
of Morphologically-Rich Languages, pages 13–21,
(2010) Hassan Sawaf: Arabic dialect handling in hybrid machine
translation. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 146KB]
(2009) Ahmed Abdelali, Steve Helmreich, &
Ron Zacharski: Investigations on standard
Arabic geographical classification. CAASL-3 – Third Workshop on Computational
Approaches to Arabic Script-based Languages [at] MT Summit XII,
August 26, 2009,
(2009) Younès Bahou, Lamia Hadrich Belguith,
& Abdelmajid Ben Hamadou: Disfluency and
out-of-vocabulary word processing in Arabic speech understanding. CAASL-3 – Third Workshop on Computational
Approaches to Arabic Script-based Languages [at] MT Summit XII,
August 26, 2009,
(2009) Romaric Besançon, Djamel Mostefa, Ismaïl
Timimi, Stéphane Chaudiron, Mariama Laïb, & Khalid Choukri: Arabic, English and French: three languages in a
filtering systems evaluation project. MEDAR 2009: 2nd International
Conference on Arabic Language Resources & Tools, 22-23 April 2009,
(2009) Khalid Choukri: MEDAR
– Mediterranean Arabic language and speech technology: an intermediate report
on the MEDAR survey of actors, projects, products. MEDAR 2009: 2nd
International Conference on Arabic Language Resources & Tools, 22-23
April 2009,
(2009) Selçuk Köprü & Jude Miller: A unification based approach to the morphological
analysis and generation of Arabic. CAASL-3
– Third Workshop on Computational Approaches to Arabic Script-based Languages [at] MT Summit XII, August 26, 2009,
(2009) Bente Maegaard, M.Attia, K.Choukri, S.Krauwer,
C.Mokbel, & M.Yaseen: MEDAR: Arabic
language technology, state-of-the-art and a cooperation roadmap. MEDAR
2009: 2nd International Conference on Arabic Language Resources & Tools,
22-23 April 2009,
(2009) Djamel Mostefa, Mariama Laïb, Stéphane
Chaudiron, Khalid Choukri, & Gaël de Chalendar: A multilingual named entity corpus for Arabic,
English and French. MEDAR 2009:
2nd International Conference on Arabic Language Resources & Tools,
22-23 April 2009,
(2009) Khaled Shaalan, Azza Abdel Monem &
Ahmed Rafea: Syntactic generation of Arabic in
interlingua-based machine translation framework. CAASL-3 – Third Workshop on Computational Approaches to Arabic
Script-based Languages [at] MT Summit XII, August 26, 2009,
(2008) Manal Amin: Pan African localization network. Translating and the Computer 30, 27-28 November 2008,
(2008) Bente Maegaard,
M.Atiyya, K.Choukri, S.Krauwer, C.Mokbel, & M.Yaseen: MEDAR –
collaboration between European and Mediterranean Arabic partners to support the
development of language technology for Arabic. LREC 2008: 6th Language Resources and
Evaluation Conference,
(2008) Azza Abdel Monem,
Khaled Shaalan, Ahmed Rafea, & Hoda Baraka: Generating Arabic text in
multilingual speech-to-speech machine translation framework [abstract]. Machine Translation 22 (4), December 2008; pp.205-258.
(2008) Doaa Samy
& Ana González-Ledesma: Pragmatic annotation
of discourse markers in a multilingual parallel corpus (Arabic-Spanish-English). LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2008)
Tim Schlippe, ThuyLinh Nguyen, & Stephan Vogel: Diacritization as a machine translation problem
and as a sequence labeling problem. AMTA-2008. MT at work:
Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation
in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.270-278 [PDF,
701KB]
(2008) Benjamin
Snyder & Regina Barzilay: Unsupervised
multilingual learning for morphological segmentation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2007) Pierrette
Bouillon, Sonia Halimi, Manny Rayner, & Beth Ann Hockey: Adapting a medical speech to speech translation
system (MedSLT) to Arabic. ACL 2007:
proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages:
Common Issues and Resources,
(2007) Mathias Creutz, Teemu Hirsimäki, Mikko
Kurimo, Antti Puurula, Janne Pylkkönen, Vesa Siivola, Matti Varjokallio, Ebru
Arısoy, Murat Saraçlar, & Andreas Stolcke: Analysis of morph-based speech recognition and
the modeling of out-of-vocabulary words across languages. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.380-387
[PDF, 136KB]
(2007) Mona Diab,
Mahmoud Ghoneim, & Nizar Habash: Arabic
diacritization in the context of statistical machine translation. MT
(2007) Mona Diab & Nizar Habash: Arabic dialect processing tutorial. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.5-6 [PDF,
122KB]
(2007) Jakob Elming & Nizar Habash: Combination of statistical word alignments
based on multiple preprocessing schemes. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27
April 2007, Rochester, NY; Companion volume, pp.25-28 [PDF, 123KB]
(2007) Nizar Habash & Owen Rambow: Arabic diacritization through full
morphological tagging. NAACL-HLT-2007
Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY;
Companion volume, pp.53-56 [PDF, 99KB]
(2007) Einat
Minkov, Kristina Toutanova, & Hisami Suzuki: Generating
complex morphology for machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 128-135
[PDF, 219KB]
(2007) Khaled
Shaalan & Hafsa Raza: Person name entity
recognition for Arabic. ACL 2007:
proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages:
Common Issues and Resources,
(2006)
proceedings of conference The Challenge of Arabic for NLP/MT. British Computer
Society,
(2006) Sherri
Condon & Keith J. Miller: What’s in a
name: current methods, applications, and evaluation in multilingual name search
and matching. [Abstract for tutorial, in] HLT-NAACL 2006: Proceedings of the
Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
(2006) Simon Corston-Oliver, Anthony Aue, Kevin Duh & Eric Ringger: Multilingual dependency parsing using
Bayes point machines. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human
Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
(2006) Mona Diab
& Nizar Habash: Arabic dialect processing. Tutorial at AMTA 2006 conference, August 8, 2006,
(2006) Nizar
Habash & Owen Rambow: MAGEAD: a
morphological analyzer and generator for the Arabic dialects. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.681-688. [PDF, 112KB]
(2006) Nizar
Habash & Fatiha Sadat: Arabic
preprocessing schemes for statistical machine translation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human Language
Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
(2006) Rebecca
Hwa, Carol Nichols & Khalil Sima’an: Corpus
variations for translation lexicon induction. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference of the Association for
Machine Translation in the
(2006) Dragos
Stefan Munteanu & Daniel Marcu: Improving
machine translation performance by exploiting non-parallel corpora. Computational Linguistics 31 (4), pp.
477-504 [PDF, 1060KB]
(2006) Jason
Riesa & David Yarowsky: Minimally supervised
morphological segmentation with applications to machine translation. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2006) Doaa Samy,
Antonio Moreno Sandoval, Jose M. Guirao, & Enrique Alfonseca: Building a parallel multilingual corpus
(Arabic-Spanish-English). LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. Proceedings,
(2005) Daoud Maher Daoud: Arabic generation
in the framework of the Universal Networking Language. In: Jesús Cardeñosa, Alexander Gelbukh,
Edmundo Tovar (eds.): Universal
Networking Language: advances in theory and applications (
(2005) Gregory
Grefenstette, Nasredine Semmar, & Faïza Elkateb-Gara: Modifying a natural language processing system
for European languages to treat Arabic in information processing and
information retrieval applications. ACL-2005: Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages,
(2005) Nizar
Habash & Owen Rambow: Arabic tokenization,
part-of-speech tagging and morphological disambiguation in one fell swoop. ACL-2005:
43rd Annual meeting of the Association
for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30
June 2005; pp. 573-580. [PDF, 107KB]
(2005) Nizar
Habash, Owen Rambow & George Kiraz: Morphological
analysis and generation for Arabic dialects. ACL-2005:
Workshop on Computational Approaches to
Semitic Languages,
(2004) Martin Kay: Arabic script-based languages deserve to be studied
linguistically. Coling 2004: Workshop on Computational Approaches to
Arabic Script-based Languages, University of Geneva, Geneva, Switzerland,
August 28, 2004; 1pp. [PDF, 13KB]
(2004) Bente
Maegaard: NEMLAR – an Arabic language
resources project. LREC-2004: Fourth
International Conference on Language Resources and Evaluation, Proceedings,
(2004) Bente Maegaard: The NEMLAR project on Arabic language resources
9th EAMT Workshop, "Broadening
horizons of machine translation and its applications", 26-27 April 2004,
(2004) Mark Pedersen,
Domenyk Eades, Samir K.Amin & Lakshmi Prakash: Relative clauses in Hindi and Arabic: a
Paninian dependency grammar analysis. Coling’04 workshop: Proceedings
Recent Advances in Dependency Grammar, August 28, 2004,
(2003) Joseph Dichy & Ali Farghaly: Roots & patterns vs.
stems plus grammar-lexis specifications: on what basis should a multilingual
database centred on Arabic be built? MT Summit IX -- workshop: Machine
translation for semitic languages,
(2003) Ali Farghaly & Jean Senellart: Intuitive coding of the
Arabic lexicon. MT
(2003) Alex Fraser: Issues in Arabic MT MT Summit IX -- workshop: Machine translation for semitic
languages,
(2003) Bassam Haddad & Mustafa Yaseen: Towards semantic composition
of Arabic: a λ-DRT based approach. MT
Summit IX -- workshop: Machine translation for semitic languages, New Orleans,USA, 23 September 2003 [PDF, 162KB]
(2003) Eman Othman, Khaled Shaalan &
Ahmed Rafea: A chart
parser for analyzing modern standard Arabic sentence. MT Summit IX -- workshop: Machine translation for semitic
languages,
(2002) Yaser Al-Onaizan & Kevin Knight: Machine transliteration of names in Arabic
text; ACL-2002 workshop
"Computational approaches to Semitic languages", July 2002,
(2002) Douglas W.Oard, Frederic C. Gey, &
Bonnie J. Dorr: Evaluating Arabic retrieval from
English or French queries: the TREC-2001 cross-language information retrieval
track. LREC-2002: Third International
Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop Arabic language
resources and evaluation: status and prospects, Las Palmas de Gran Canaria,
Arabic to Chinese
(2009) Nizar Habash & Jun Hu: Improving Arabic-Chinese statistical machine
translation using English as pivot language. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
Arabic to English
(2011) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2011) JacobAndreas, Nizar
Habash, & Owen Rambow: Fuzzy syntactic
reordering for phrase-based statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Nguyen Bach, Fei Huang, & Yaser Al-Onaizan: Goodness: a method for measuring machine translation
confidence. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Kfir
Bar & Nachum Dershowitz: Using verb
paraphrases for Arabic-to-English example-based translation. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Luisa Bentivogli,
Marcello Federico,
(2011) Mauro Cettolo, Nicola Bertoldi, & Marcello Federico: Methods for smoothing the optimizer instability in
SMT. MT Summit XIII: the
Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011)
Marcello Federico, Arianna Bisazza & Christian Hardmeier: Morphological processing and word reordering for
statistical MT of highly inflected languages [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Sanjika Hewavitharana & Stephan Vogel: Extracting parallel phrases from comparable
data. ACL 2011: Proceedings of the
Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2011) Matthias Huck, David Vilar, Daniel
Stein, & Hermann Ney: Advancements in
Arabic-to-English hierarchical machine translation. [EAMT 2011]: proceedings of the
15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31
May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.273-280. [PDF, 396KB]; presentation,
23 slides [PDF]
(2011) Alon
Lavie & Hassan Al-Haj: The impact of Arabic
morphological segmentation on broad-scale phrase-based SMT [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Christof Monz: Statistical machine
translation with local language models. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.869-879.
[PDF, 407KB]
(2011) Jan Niehues, Teresa Herrmann, Stephan Vogel, & Alex Waibel: Wider context by using bilingual langauge models in
machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based
alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]
(2011) Hassan Sajjad, Alexander Fraser, & Helmut Schmid: An algorithm for unsupervised transliteration mining
with an application to word alignment. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Lucia Specia, Najeh
Hajlaoui, Catalina Hallett, &
(2011) Nadi Tomeh, Alexandre Allauzen,
& François Yvon: Discriminative weighted
alignment matrices for statistical machine translation. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.305-312. [PDF, 413KB]; presentation,
38 slides [PDF]
(2011) Bing Xiang & Abraham Ittycheriah: Discriminative feature-tied mixture modeling for
statistical machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2010) Jinxi Xu & Antti-Veikko I.Rosti: Combining
unsupervised and supervised alignments for MT: an empirical study. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.667-673. [PDF, 74KB]
(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for
improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Kfir Bar & Nachum Dershowitz: Tel Aviv University’s system description for IWSLT
2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Kfir Bar & Nachum
Dershowitz: Using synonyms for Arabic-to-English
example-based translation. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 83KB]
(2010) Yassine Benajiba, Imed
Zitouni, Mona Diab, & Paolo Rosso: Arabic
named entity recognition: using features extracted from noisy data. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Laurent Besacier, Haitem Afli, Do Thi Ngoc
Diep, Hervé Blanchon, & Marion Potet: LIG
statistical machine translation systems for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Arianna Bisazza & Marcello Federico: Chunk-based verb reordering in VSO sentences for
Arabic-English statistical machine translation. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Arianna Bisazza, Ioannis Klasinas, Mauro
Cettolo, & Marcello Federico: FBK @ IWSLT
2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Marine Carpuat, Yuval
Marton, & Nizar Habash: Improving
Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal
subjects for alignment. ACL 2010: the
48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010)
Marine Carpuat, Yuval Marton, & Nizar Habash: Reordering matrix post-verbal subjects for
Arabic-to-English SMT. TALN 2010. Proceedings
of Traitement Automatique du Langage Naturel, 19-23 juillet 2010.
(2010) Simon Carter &
Christof Monz: Discriminative syntactic
reranking for statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 10pp. [PDF, 143KB]
(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Marta
R.Costa-jussà & José R.Fonollosa:
Using linear interpolation and weighted
reordering hypotheses in the Moses system. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on
Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) John DeNero,
Shankar Kumar, Ciprian Chelba, & Franz Och: Model combination for machine translation.
NAACL HLT 2010: Human Language
Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics. Proceedings… June
2-4, 2010,
(2010) Chris Dyer &
Philip Resnik: Context-free reordering,
finite-state translation. NAACL HLT
2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Cristina España-Bonet & Lluís Màrquez: Robust estimation of feature
weights in statistical machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Qin Gao,
Francisco Guzman, & Stephan Vogel: EMDC: a
semi-supervised approach for word alignment. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Qin Gao, Nguyen
Bach, & Stephan Vogel: A semi-supervised word
alignment algorithm with partial manual alignments. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July
2010,
(2010) Julien Gosme, Wigdan Mekki, Fathi Debili,
Yves Lepage, & Nadine Lucas: The
GREYC/LLACAN machine translation systems for the IWSLT 2010 campaign. Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Spence Green,
Michel Galley, & Christopher D.Manning: Improved
models of distortion cost for statistical machine translation. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Stephen Grimes, Xuansong Li, Ann Bies, Seth
Kulick, Xiaoyi Ma, & Stephanie Strassel: Creating
Arabic-English parallel word-aligned treebank corpora at LDC. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Kenneth Heafield & Alon Lavie: Combining machine translation output with
open source: the Carnegie Mellon multi-engine machine translation scheme. Fourth
Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”,
25-30 January,
(2010) Kenneth Heafield &
Alon Lavie: Voting on n-grams for machine translation system combination. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 128KB]
(2010) Matthias Huck, Martin
Ratajczak, Patrick Lehnen, & Hermann Ney: A
comparison of various types of extended lexicon models for statistical machine
translation. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 130KB]
(2010) Philipp Koehn: Enabling monolingual translators: post-editing
vs.options. NAACL HLT 2010: Human
Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter
of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) A.Kumaran, Mitesh
M.Khapra, & Haizhou Li: Report of NEWS
2010 transliteration mining shared task. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) A.Kumaran, Mitesh
M.Khapra, & Haizhou Li: Whitepaper of
NEWS 2010 shared task on transliteration mining. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Report
of NEWS 2010 transliteration generation shared task. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Whitepaper
of NEWS 2010 shared task on transliteration generation. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Frank Liberato,
Behrang Mohit, & Rebecca Hwa: Improving
phrase-based translation with prototypes of short phrases. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Saab Mansour, Stephan Peitz, David Vilar,
Joern Wuebker, & Hermann Ney: The RWTH
Aachen machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Evgeny Matusov & Selçuk Köprü: AppTek’s APT machine translation system for IWSLT
2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) ThuyLinh Nguyen,
Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric
word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Michael Paul, Marcello Federico, &
Sebastian Stüker: Overview of the IWSLT 2010
evaluation campaign. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Narges Sharif
Razavian & Stephan Vogel: Fixed length word
suffix for factored statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jason Riesa &
Daniel Marcu: Hierarchical search for word
alignment. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Brian Roberson: Multi-language desktop suite. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation
in the Americas,
(2010) Kashif Shah, Loïc Barrault, & Holger Schwenk: Translation
model adaptation by resampling. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Wade Shen, Tim Anderson, Ray Slyh, &
A.Ryan Aminzadeh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT
system. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken L anguage Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Kristen Summers &
Hassan Sawaf: User-generated system for critical document triage and
exploitation – version 2011. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
(2010) Nadi Tomeh, Alexandre
Allauzen, Guillaume Wisniewski & François Yvon: Refining word alignment with discriminative training.
AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 203KB]
(2010) Ines Turki Khemakhem, Salma Jamoussi, &
Abdelmajid Ben Hamadou: The MIRACL
Arabic-English statistical machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Sirvan Yahyaei & Christoph Monz: Dynamic distortion in a discriminative
reordering model for statistical machine translation. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Sirvan Yahyaei & Christof Monz: The QMUL system description for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Rabih Zbib,
Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical
machine translation. ACL 2010: Joint
Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala,
Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]
(2009) Sadaf Abdul-Rauf & Holger Schwenk:
Exploiting comparable corpora with TER and
TERp. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
(2009) Kedar Bellare, Koby Crammer, &
Dayne Freitag: Loss-sensitive
discriminative training of machine transliteration models. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009
annual conference of the North American Chapter of the ACL, Proceedings of the Student
Research Workshop and Doctoral Consortium, Boulder, Colorado, June 1, 2009; pp.61-65. [PDF, 117KB]
(2009) Nicola Bertoldi,
Arianna Bisazza, Mauro Cettolo, Germán Sanchis-Trilles, & Marcello
Federico: FBK @ IWSLT 2009. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 37-44. [PDF, 346KB]; poster [PDF, 411KB]
(2009) Alexandra Birch, Phil Blunsom &
Miles Osborne: A quantitative analysis of
reordering phenomena. Proceedings of
the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Reza Bosagh Zadeh: Building strong multilingual aligned corpora.
EAMT-2009: Proceedings of the 13th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, ed. Lluís
Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009, Universitat Politècnica de
Catalunya, Barcelona, Spain; pp.176-181. [PDF, 497KB]
(2009) Fethi Bougares, Laurent
Besacier, & Hervé Blanchon: LIG approach
for IWSLT09: using multiple morphological segmenters for spoken language
translation of Arabic. IWSLT 2009: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of
Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 60-64.
[PDF, 377KB]; presentation [PDF of
PPT, 668KB]
(2009) Jamie Brunning, Adrià de Gispert &
William Byrne: Context-dependent
alignment models for statistical machine translation. NAACL HLT 2009. Human
Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter
of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.110-118. [PDF,
226KB]
(2009) Sherri Condon, Gregory A.Sanders, Dan
Parvaz, Alan Rubenstein, Christy Doran, John Aberdeen, & Beatrice Oshika: Normalization for automated metrics: English and
Arabic speech translation. MT
(2009) Marta R.Costa-jussà
& Rafael E.Banchs: Barcelona Media SMT
system description for the IWSLT 2009: introducing source context information.
IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation,
Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 24-28. [PDF, 265KB]; poster [PDF, 281KB[
(2009) Steve DeNeefe & Kevin Knight: Synchronous tree adjoining machine translation.
EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.727-736. [PDF,
398KB]
(2009) Thomas Deselaers, Saša Hasan, Oliver
Bender, & Hermann Ney: A deep learning
approach to machine transliteration.
Proceedings of the Fourth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2009) Jakob Elming, Nizar Habash, &
Josep M.Crego: Combination of statistical word alignments based on multiple
preprocessing schemes. In: Cyril Goutte,
Nicola Cancedda, Marc Dymetman, & George Foster (eds.) Learning machine translation. (
(2009) Adrià de Gispert, Sami Virpioja, Mikko
Kurimo, & William Byrne: Minimum Bayes
risk combination of translation hypotheses from alternative morphological
decompositions. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009
annual conference of the North American Chapter of the ACL, Short Papers,
Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.73-76. [PDF, 72KB]
(2009) Spence Green, Conal Sathi &
Christopher D.Manning: NP subject detection in
verb-initial Arabic clauses. CAASL-3 – Third Workshop on Computational Approaches to Arabic
Script-based Languages [at] MT Summit XII, August 26, 2009,
(2009) Nizar Habash: REMOOV:
a tool for online handling of out-of-vocabulary words in machine translation.
MEDAR 2009: 2nd International Conference on Arabic Language Resources &
Tools, 22-23 April 2009,
(2009) Nizar Habash,
Bonnie Dorr, & Christof Monz: Symbolic-to-statistical hybridization:
extending generation-heavy machine translation [abstract].
Machine Translation
23 (1), February 2009; pp.23-63.
(2009) Ulf Hermjakob: Improved word alignment with statistics and
linguistic heuristics. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August
2009; pp.229-237. [PDF, 107KB]
(2009) Fei Huang: Confidence
measure for word alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.932-940. [PDF, 727KB]
(2009) Gonzalo Iglesias, Adrià de Gispert,
Eduardo R.Banga & William Byrne: Hierarchical
phrase-based translation with weighted finite state transducers. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009
annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.433-441. [PDF, 170KB]
(2009) Gonzalo Iglesias, Adrià de Gispert,
Eduardo R.Banga & William Byrne: Rule
filtering by pattern for efficient hierarchical translation. EACL-2009: Proceedings of the 12th
Conference of the European Chapter of the ACL,
(2009) Maxim Khalilov, José A.R.Fonollosa,
& Mark Dras: Compiling hierarchical word
reordering and decoding in phrase-based statistical machine translation. Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation,
(2009) Maxim Khalilov & José
A.R.Fonollosa: N-gram-based statistical
machine translation versus syntax augmented machine translation: comparison and
system combination. EACL-2009: Proceedings of the 12th
Conference of the European Chapter of the ACL,
(2009) Yves Lepage, Adrien
Lardilleux, & Julien Gosme: The GREYC
translation memory for the IWSLT 2009 evaluation campaign: one step beyond
translation memory. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop
on Spoke n Language Translation, National Museum of Emerging Science and
Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 45-49. [PDF,
]; presentation [PDF of PPT,
(2009) Spyros Matsoukas, Antti-Veikko I.Rosti,
& Bing Zhang: Discriminative corpus
weight estimation for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of
the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.708-717. [PDF, 116KB]
(2009) Evgeny Matusov, Gregor Leusch, &
Hermann Ney: Learning to combine machine translation systems. In: Cyril Goutte, Nicola Cancedda, Marc
Dymetman, & George Foster (eds.) Learning
machine translation. (
(2009) Arne Mauser, Saša Hasan & Hermann
Ney: Extending statistical machine translation
with discriminative and trigger-based lexicon models. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.210-218. [PDF, 266KB]
(2009) Coşkun Mermer,
Hamza Kaya, & Mehmet Uğur Doğan: The
TÜBİTAK-UEKAE statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 113-117. [PDF, 457KB]; poster [PDF, 2530KB]
(2009) Hamdy S.Mubarak, Mohamed Al Sharqawy &
Esraa Al Masry: Diacritization and
transliteration of proper nouns from Arabic to English. MEDAR 2009: 2nd International Conference
on Arabic Language Resources & Tools, 22-23 April 2009,
(2009) Sara Noeman: Transliteration
using phrase based SMT approach on substrings. MEDAR 2009: 2nd International Conference
on Arabic Language Resources & Tools, 22-23 April 2009,
(2009) Sebastian Padó, Michel Galley, Dan
Jurafsky & Chris Manning: Robust machine
translation evaluation with entailment features. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.297-305.
[PDF, 437KB]
(2009) Michael Paul: Overview of the IWSLT 2009 evaluation campaign. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 1-18. [PDF, 398KB]; presentation [PDF of PPT, 481KB]
(2009) Ibrahim M.Saleh & Nizar Habash: Automatic extraction of lemma-based bilingual
dictionaries for morphologically rich languages. CAASL-3 – Third Workshop on Computational Approaches to Arabic
Script-based Languages [at] MT Summit XII, August 26, 2009,
(2009) Yasser Salem & Brian Nolan: Designing an XML lexicon
architecture for Arabic machine translation based on role and reference grammar. MEDAR 2009: 2nd International Conference
on Arabic Language Resources & Tools, 22-23 April 2009,
(2009) Holger Schwenk, Loïc
Barrault, Yannick Estève, & Patrik Lambert: LIUM’s
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of
Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 65-70.
[PDF, 344KB]; poster [PDF, 117KB]
(2009) Hendra Setiawan, Min-Yen Kan, Haizhou
Li, & Philip Resnik: Topological ordering
of function words in hierarchical phrase-based translation.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.324-332. [PDF, 504KB]
(2009) Libin Shen, Jinxi Xu, Bing Zhang,
Spyros Matsoukas & Ralph Weischedel: Effective
use of linguistic and contextual information for statistical machine
translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009;
pp.72-80. [PDF, 122KB]
(2009) Wade Shen, Brian
Delaney, A.Ryan Aminzadeh, Tim Anderson, & Ray Slyh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2009 MT system. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 71-78. [PDF, 398KB]; presentation [PDF of PPT, 1730KB]
(2009) Mei Yang, Amittai
Axelrod, Kevin Duh, & Katrin Kirchhoff: The
University of Washington machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT
2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo,
Japan, December 1-2, 2009; pp. 124-128. [PDF, 264KB]; poster [PDF, 1111KB]
(2009) The 2009 NIST machine translation evaluation plan (MT09).
[NIST, 2009]; 8pp. [PDF,360KB]
(2009) NIST
2009 open machine translation evaluation (MT09). Official release of results: Arabic-English.
[NIST, 2009]; [HTML, 301KB]
(2009) NIST
2009 open machine translation evaluation (MT09). Official release of results:
Combination tests. [NIST, 2009]; HTML, 114KB]
(2009) NIST
2009 open machine translation evaluation (MT09). Official release of results: Progress
test. [NIST, 2009]; [HTML, 108KB]
(2008) Farag
Ahmed & Andreas Nürnberger: Arabic/English
word translation disambiguation using parallel corpora and matching schemes. EAMT
2008: 12th annual conference of the European Association for Machine
Translation, September 22 & 23, 2008,
(2008) Farag Ahmed &
Andreas Nürnberger: Arabic/English word
translation disambiguation approach based on naïve Bayesian classifier. Proceedings of the International
Multiconference on Computer Science and Information Technology,
(2008)
L.Besacier, A.Ben-Youssef, & H.Blanchon: The
LIG Arabic/English speech translation system at IWSLT08. IWSLT 2008: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Graeme Blackwood, Adrià de Gispert, Jamie
Brunning, & William Byrne: Large-scale
statistical machine translation with weighted finite state transducers. FSMNLP
2008: Seventh International Workshop on Finite-State Methods and Natural
Language Processing,
(2008)
Ralf D.Brown: Exploiting document-level context
for data-driven machine translation. AMTA-2008. MT at work:
Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation
in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.46-55. [PDF,
496KB]
(2008) Simon
Carter, Christof Monz, & Sirvan Yahyaei: The
QMUL system description for IWSLT 2008. IWSLT
2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008)
David Chiang, Yuval Marton, & Philip Resnik: Online large-margin training of syntactic and
structural translation features. EMNLP 2008: Proceedings of the 2008 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA;
pp.224-233. [PDF, 162KB]
(2008) Josep M.
Crego & Nizar Habash: Using shallow syntax
information to improve word alignment and reordering for SMT. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.53-61. [PDF, 200KB]
(2008)
Steve DeNeefe, Ulf Hermjakob & Kevin Knight: Overcoming
vocabulary sparsity in MT using lattices. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October
2008; pp.89-96. [PDF, 492KB]
(2008)
Jennifer Doyon, Christine Doran, C.Donald Means, & Domenique Parr: Automated machine translation improvement through
post-editing techniques: analyst and translator experiments. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.346-353. [PDF, 712KB]
(2008)
Kevin Duh & Katrin Kirchhoff: Beyond log-linear
models: boosted minimum error rate training for n-best re-ranking. ACL 2008 HLT Short Papers,
June 2008,
(2008)
Christopher Dyer, Smaranda Muresan, & Philip Resnik: Generalizing word lattice translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008)
Kathleen Egan, Francis Kubala, & Allen Sears: User-centered
development and implementation. AMTA-2008. MT at work:
Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation
in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.354-363. [PDF of
PPT presentation, 1017KB]
(2008) Victoria
Fossum, Kevin Knight, & Steven Abney: Using
syntax to improve word alignment precision for syntax-based machine translation.
ACL-08: HLT. Third Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State
University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.44-52. [PDF, 150KB]
(2008)
Michel Galley & Christopher D.Manning: A simple
and effective hierarchical phrase reordering model. EMNLP 2008: Proceedings of the
2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27
October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.848-856. [PDF, 230KB]
(2008) Nizar
Habash: Four techniques for online handling of
out-of-vocabulary words in Arabic-English statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University,
(2008) Ulf
Hermjakob, Kevin Knight, & Hal Daumé III: Name
translation in statistical machine translation: learning when to transliterate.
ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State
University,
(2008) Maxim
Khalilov, Maria R. Costa-jussà, Carlos A.Henríquez Q., José A.R.Fonollosa,
Adolfo Hernández H., José B.Mariño, Rafael E. Banchs, Chen Boxing, Min Zhang,
Aiti Aw, & Haizhou Li: The TALP&I2R
SMT systems for IWSLT 2008. IWSLT
2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Kriste
Krstovski, Michael Decerbo, Rohit Prasad, David Stallard, Shirin Saleem, &
Premkumar Natarajan: A wearable headset
speech-to-speech translation system. ACL-08:
HLT. Workshop on
(2008) Jonghoon
Lee & Gary Geunbae Lee: POSTECH machine
translation system for IWSLT 2008 evaluation campaign. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.98-103 [PDF,
424KB]; presentation [PDF, 280KB]
(2008)
Yves Lepage, Adrien Lardilleux, Julien Gosme, & Jean-Luc Manguin: The GREYC machine translation system for the IWSLT
2008 evaluation campaign. IWSLT 2008:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008)
Yanjun Ma, John Tinsley, Hany Hassan, Jinhua Du, &
(2008) Yuval
Marton & Philip Resnik: Soft syntactic
constraints for hierarchical phrased-based translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State
University,
(2008)
Coşkun Mermer, Hamza Kaya, Ömer Farukhan Güneş, & Mehmet
Uğur Doğan: The TÜBÍTAK-UEKAE
statistical machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.138-142 [PDF, 239KB; presentation [PDF, 179KB]
(2008) ThuyLinh Nguyen & Stephan Vogel: Context-based Arabic morphological analysis for
machine translation. CoNLL:
proceedings of the Twelfth Conference on
Computational Natural Language Learning, 16-17 August 2008, Manchester, UK;
pp.135-142. [PDF, 123KB]
(2008)
Michael Paul: Overview of the IWSLT 2008
evaluation campaign. IWSLT 2008:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) John F.Pitrelli,
Burn L.Lewis, Edward A.Epstein, Martin Franz, Daniel Kiecza, Jerome L.Quinn,
Ganesh Ramaswamy, Amit Srivastava, & Paola Virga: Aggregating distributed
STT, MT, and information extraction engines: the GALE interoperability-demo
system. Interspeech 2008: 9th Annual
Conference of the International Speech Communication Association,
(2008) John F.Pitrelli,
Burn L.Lewis, Edward A.Epstein, Jerome L.Quinn, & Ganesh Ramaswamy: A data
format enabling interoperation of speech recognition, translation and
information extraction engines: the GALE type system. Interspeech 2008: 9th Annual Conference of the International Speech Communication
Association,
(2008)
Allison L.Powell & Allison Blodgett: The use
of machine-generated transcripts during human translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.427-434. [PDF, 649KB]
(2008)
Hassan Sawaf, Braddock Gaskill, & Michael Veronis: Hybrid machine translation applied to media
monitoring. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.440-447. [PDF, 963KB]
(2008) Holger
Schwenk, Yannick Estève, & Sadaf Abdul Rauf: The LIUM Arabic/English statistical machine
translation system for IWSLT 2008. IWSLT
2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Holger
Schwenk & Philipp Koehn: Large and
diverse language models for statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
(2008)
Wade Shen, Brian Delaney, Tim Anderson, & Ray Slyh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2008 MT system. IWSLT 2008: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Matthew Snover, Bonnie Dorr, &
Richard Schwartz: Language and translation
model adaptation using comparable corpora. EMNLP 2008: Proceedings of the
2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27
October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.857-866. [PDF, 132KB]
(2008) Zhiyi Song
& Stephanie Strassel: Entity translation and
alignment in the ACE-07 ET task. LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2008) Michael
Subotin: Generalizing local translation
models. Second ACL
Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2),
Proceedings, 20 June 2008,
(2008) Jean Tavernier, Rosa Cowan, & Michelle Vanni: Holy
Moses! Leveraging existing tools and resources for
entity translation. LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2008) Christoph
Tillmann: A rule-driven dynamic
programming decoder for statistical MT. Second ACL Workshop on Syntax and Structure
in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2), Proceedings, 20 June 2008,
(2008) Roy W.Tromble, Shankar Kumar, Franz
Och, & Wolfgang Machery: Lattice minimum
Bayes-risk decoding for statistical machine translation. EMNLP 2008: Proceedings of the 2008 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA;
pp.620-629. [PDF, 285KB]
(2008)
Carol Van Ess-Dykema, Helen G. Gigley, Stephen Lewis, & Emily Vancho
Bannister: Embedding technology at the
front end of a human translation workflow: an NVTC vision. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.457-463. [PDF, 725KB]
(2008) David
Vilar, Daniel Stein, Yuqi Zhang, Evgeny Matusov, Arne Mauser, Oliver Bender,
Saab Mansour, & Hermann Ney: The RWTH
machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.108-115 [PDF,
228KB]; presentation [PDF, 74KB]
(2008) Clare R.
Voss, Jamal Laoudi, & Jeffrey Micher: Exploitation
of an Arabic language resource for MT evaluation: using Buckwalter-based lookup
tool to augment CMU alignment algorithm.
LREC 2008: 6th Language Resources
and Evaluation Conference,
(2008) Brian A.
Weiss, Craig Schlenoff, Greg Sanders, Michelle P.Steves, Sherri Condon, Jon
Phillips, & Dan Parvaz: Performance
evaluation of speech translation systems.
LREC 2008: 6th Language Resources
and Evaluation Conference,
(2008)
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Och, & Jay Ponte: A systematic comparison of phrase-based,
hierarchical and syntax-augmented statistical MT. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) NIST: MetricsMATR challenge. [NIST,
2008]. 6pp. [PDF, 35KB]
(2008)
The 2008 NIST open machine translation evaluation
plan (MT08). [NIST, 2008]; 7pp. [PDF, 360KB]
(2008) NIST 2008 open machine translation evaluation – (MT08). Official evaluation results. [NIST, 2008] [HTML]
(2007) Nguyen
Bach, Matthais Eck, Paisarn Charoenpornsawat, Thilo Köhler, Sebastian Stüker,
ThuyLinh Nguyen, Roger Hsiao, Alex Waibel, Stephan Vogel, Tanja Schultz, &
Alan W.Black: The CMU TransTac 2007 eyes-free
two-way speech-to-speech translation system. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) L.
Besacier, A.Mahdhaoui, & V-B.Le: The LIG
Arabic/English speech translation system at IWSLT07. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Kfir Bar,
Y.Choueka, & N.Dershowitz: An
Arabic to English example-based translation system. ICTIS 2007: Information and Communication
Technologies International Symposium. Workshop on Arabic natural language
processing, 3-5 April 2007,
(2007) Yi Chang,
Ying Zhang, Stephan Vogel, & Jie Yang: Enhancing
image-based Arabic document translation using noisy channel correction model.
MT
(2007)
Christopher J.Dyer: The University of Maryland
translation system for IWSLT 2007. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2007) Nicola
Ehling, Richard Zens, & Hermann Ney: Minimum
Bayes risk decoding for BLEU. ACL 2007: proceedings of demo and poster
sessions,
(2007) Cameron
S.Fordyce: Overview of the IWSLT 2007
evaluation campaign. IWSLT 2007:
International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Nizar
Habash: Syntactic preprocessing for statistical
machine translation. MT
(2007) Olivier
Hamon: Experiences and conclusions from the
CESTA evaluation project. MT Summit
XI Workshop: Automatic procedures in MT evaluation, 11 September 2007,
(2007) Hany
Hassan, Yanjun Ma, &
(2007) Hany
Hassan, Khalil Sima’an, &
(2007) Sanjika
Hewavitharana, Alon Lavie, & Stephan Vogel: Experiments with a noun-phrase driven
statistical machine translation system. MT
(2007) Fei Huang
& Kishore Papineni: Hierarchical system
combination for machine translation. EMNLP-CoNLL-2007:
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning, June
28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 277-286. [PDF, 158KB]
(2007) Abraham Ittycheriah & Salim
Roukos: Direct translation model 2.
NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.57-64 [PDF,
238KB]
(2007) Douglas Jones, Martha Herzog, Hussny
Ibrahim, Arvind Jairam, Wade Shen, Edward Gibson, & Michael Emonts: ILR-based MT comprehension test with
multi-level questions. NAACL-HLT-2007
Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY;
Companion volume, pp.77-80 [PDF, 67KB]
(2007) Mehdi
M.Kashani, Eric Joanis, Roland Kuhn, George Foster, & Fred Popowich: Integration of an Arabic transliteration module
into a statistical machine translation system. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp.17-24 [PDF, 145KB]
(2007) Jae Dong
Kim & Stephan Vogel: Iterative refinement of
lexicon and phrasal alignment. MT
(2007) Katrin
Kirchhoff & Mei Yang: The University of
Washington machine translation system for the IWSLT 2007 competition. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2007) Katrin
Kirchhoff, Owen Rambow, Nizar Habash, & Mona Diab: Semi-automatic error analysis for large-scale
statistical machine translation. MT
(2007) Shankar
Kumar, Franz Och, & Wolfgang Macherey: Improving
word alignment with bridge languages. EMNLP-CoNLL-2007:
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning, June
28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 42-50. [PDF, 183KB]
(2007) Patrik
Lambert, Marta R.Costa-jussà, Josep M.Crego, Maxim Khalilov, José B.Mariño,
Rafael E.Banchs, José A.R.Fonollosa, & Holger Schwenk: The TALP ngram-based SMT system for IWSLT 2007.
IWSLT 2007: International Workshop on
Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Ian Lane,
Andreas Zollmann, Thuy Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan
Vogel, Kay Rottmann, Ying Zhang, & Alex Waibel: The CMU-UKA statistical machine translation systems
for IWSLT 2007. IWSLT 2007:
International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Yves
Lepage & Adrien Lardilleux: The GREYC
machine translation system for the IWSLT 2007 evaluation campaign. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Jonathan
May & Kevin Knight: Syntactic re-alignment
models for machine translation. EMNLP-CoNLL-2007:
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning, June
28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 360-368. [PDF, 180KB]
(2007)
Coşkun Mermer, Hamza Kaya, & Mehmet Uğur Doğan: The TÜBÍTAK-UEKAE statistical machine translation
system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Aaron
B.Phillips: Sub-phrasal matching and structural
templates in example-based MT. TMI-2007:
Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and
Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9
September 2007; pp.163-170 [PDF, 295KB]
(2007) Aaron B.
Phillips, Violetta Cavalli-Sforza, & Ralf D. Brown: Improving example-based machine translation
through morphological generalization and adaptation. MT
(2007) Sharath Rao,
(2007)
Antti-Veikko I. Rosti, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Improved word-level system combination for machine
translation. ACL 2007: proceedings of
the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 312-319 [PDF, 135KB]
(2007) Ruhi Sarikaya,
Yonggang Deng, & Yuqing Gao: Context dependent
word modeling for statistical machine translation using part-of-speech tags. Interspeech 2007: 8th Annual Conference of
the International Speech Communication Association,
(2007) Wade Shen,
Brian Delaney, Tim Anderson, & Ray Slyh: The
MIT-LL/AFRL IWSLT-2007 MT system. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Tarek
Sherif & Grzegorz Kondrak: Bootstrapping a
stochastic transducer for Arabic-English transliteration extraction. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech
Republic, June 2007; pp. 864-871 [PDF, 189KB]
(2007) Tarek
Sherif & Grzegorz Kondrak: Substring-based
transliteration. ACL 2007:
proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 944-951 [PDF, 152KB]
(2007) Christoph
Tillmann & Tong Zhang: A block bigram prediction model for statistical
machine translation. ACM
Transactions on Speech and Language Processing 4 (3), art.6. [abstract, PDF,
12KB]
(2007) Taro
Watanabe, Jun Suzuki, Katsuhito Sudoh, Hajime Tsukada, & Hideki Isozaki: Larger feature set approach for machine
translation in IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Taro
Watanabe, Jun Suzuki, Hajime Tsukada, & Hideki Isozaki: Online large-margin training for statistical
machine translation. EMNLP-CoNLL-2007:
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning, June
28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 764-773. [PDF, 199KB]
(2007) Ying Zhang
& Stephan Vogel: PanDoRA: a large-scale
two-way statistical machine translation system for hand-held devices. MT
(2007) Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian Lane &
Stephan Vogel: A log-linear block
transliteration model based on bi-stream HMMs. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27
April 2007, Rochester, NY; pp.364-371 [PDF, 453KB]
(2006)
proceedings of International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2006) Azzah
Al-Maskari & Mark Sanderson: The affect
of machine translation on the performance of Arabic-English QA system. EACL-2006: 11th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics, Workshop on
Multilingual Question Answering (MLQA06), Trento, Italy, April 4, 2006;
pp.9-14 [PDF, 452KB]
(2006) Yaser
Al-Onaizan & Kishore Papineni: Distortion
models for statistical machine translation. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on
Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.529-536. [PDF,
135KB]
(2006) Roldano
Cattoni, Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, Boxing Chen, & Marcello Federico: A web-based demonstrator of a multi-lingual
phrase-based translation system. EACL-2006:
11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational
Linguistics, Posters and demonstrations, Trento, Italy, April 5-6, 2006;
pp.91-94 [PDF, 184KB]
(2006) Anas El
Isbihani, Shahram Khadivi, Oliver Bender, & Hermann Ney: Morpho-syntactic Arabic preprocessing for
Arabic-to-English statistical machine translation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on
Statistical Machine Translation,
New York, NY, USA, June 2006; pp. 15-22 [PDF, 156KB]
(2006) Andrew T. Freeman, Sherri L. Condon & Christopher M.
Ackerman: Cross linguistic name matching
in English and Arabic: a “one to many mapping” extension of the Levenshtein
edit distance algorithm. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North
American Chapter of the ACL,
(2006) Adria de Gispert
& José B.Mariño: Linguistic tuple
segmentation in n-gram-based statistical machine translation. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International
Conference on Spoken
Language Processing,
(2006) Nizar
Habash, Bonnie Dorr & Christof Monz: Challenges
in building an Arabic-English GHMT system with SMT components. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2006) Nizar
Habash, Clinton Mah, Sabiha Imran, Randy Calistri-Yeh, & Páraic Sheridan: Design, construction and validation of an
Arabic-English conceptual interlingua for
cross-lingual information retrieval. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2006) Sattar
Izwaini: Problems of Arabic machine translation:
evaluation of three systems. The Challenge of Arabic for NLP/MT. International conference at the
British Computer Society,
(2006) Mehdi M.
Kashani, Fred Popowich, & Fatiha Sadat: Automatic
transliteration of proper nouns from Arabic to English. The Challenge of Arabic for NLP/MT.
International conference at the British Computer Society,
(2006) Michael C.
McCord: MT for social impact (contribution to
panel on “Machine translation for social impact”). AMTA
2006: 7th Conference of the Association for Machine Translation in the
(2006) Keith
J.Miller & Michelle Vanni: Formal vs.
informal: register-differentiated Arabic MT evaluation in the PLATO paradigm. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2006) Agam Patel
& Dragomir R.Radev: Lexical similarity can
distinguish between automatic and manual translations. LREC-2006: Fifth International Conference
on Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2006) Fatiha
Sadat & Nizar Habash: Combination of
Arabic preprocessing schemes for statistical machine translation. Coling-ACL
2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational
Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.1-8. [PDF, 104KB]
(2006) Rami B.
Safadi: Social impact of translation via SMS (contribution
to panel on “Machine translation for social impact”). AMTA
2006: 7th Conference of the Association for Machine Translation in the
(2006) Christoph
Tillmann & Tong Zhang: A
discriminative global training algorithm for statistical MT. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st
International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006;
pp.721-728. [PDF, 179KB]
(2006) Dmitry
Zelenko & Chinatsu Aone: Discriminative
methods for transliteration. EMNLP-2006: Proceedings of the 2006
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
(2006) Weizhong Zhu,
Bowen Zhou, Charles Prosser, Pavel Krbec, & Yuqing Gao:
Recent advances of IBM’s handheld speech translation system. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International
Conference on Spoken
Language Processing,
(2006) Andreas
Zollmann, Ashish Venugopal, & Stefan Vogel: Bridging the inflection morphology gap for
Arabic statistical machine translation.
HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North
American Chapter of the ACL,
(2006) The 2006 NIST machine translation
evaluation plan (MT06). [NIST, 2006]; 6pp. [PDF,92KB]
(2005) Jill
Burstein & Daniel Marcu: Translation
exercise assistant: automated generation of translation exercises for
native-Arabic speakers learning English. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human
Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
(2005) Yonggang
Deng & William Byrne: HMM word and phrase
alignment for statistical machine translation. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2005) Matthias
Eck & Chiori Hori: Overview of the IWSLT
2005 Evaluation Campaign. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Hany
Hassan & Jeffrey Sorensen: An integrated
approach for Arabic-English named entity translation. ACL-2005: Workshop on
Computational Approaches to Semitic Languages,
(2005) Sanjika Hewavitharana, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand,
Matthias Eck, Chiori Hori, Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation
system for IWSLT2005. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Thomas
Hoeft, Nick Cramer, M.L.Gregory, & Elizabeth Hetzler: Bridging the gap between technology and users:
leveraging machine translation in a visual data triage tool. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human Technology Conference and Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing,
(2005) Abraham
Ittycheriah & Salim Roukos: A
maximum entropy word aligner for Arabic-English machine translation. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2005)
Shyamsundar Jayaraman & Alon Lavie: Multi-engine
machine translation guided by explicit word matching. ACL-2005:
Interactive Poster and Demonstration Sessions,
(2005) Douglas
Jones, Edward Gibson, Wade Shen, Neil Granoien, Martha Herzog, Douglas
Reynolds, & Clifford Weinstein: Measuring
human readability of machine generated text: three case studies in speech
recognition and machine translation. Proceedings
of 2005 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal
Processing (ICASSP), March 18-23, 2005,
(2005) Shankar
Kumar & William Byrne: Local phrase
reordering models for statistical machine translation. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2005) Young-Suk Lee: IBM statistical
machine translation for spoken languages. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Advaith
Siddharthan & Kathleen McKeown: Improving
multilingual summarization: using redundancy in the input to correct MT errors. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2005) Hajime Tsukada, Taro Watanabe, Jun Suzuki, Hideto Kazawa,
& Hideki Isozaki: The NTT statistical
machine translation system for IWSLT2005. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Richard Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi,
Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Muhammad
Raji Zughoul & Awatef Miz’il Abu-Alshaar: English/Arabic/English
machine translation: a historical perspective.
(2005) The 2005 NIST machine translation evaluation plan (MT-05).
[NIST, 2005]; 6pp. [PDF, 51KB]
(2005)
NIST 2005 machine translation evaluation. Official results. [NIST, 2005]; 6pp. [PDF, 38KB]
(2004) Young-Suk
Lee: Morphological analysis for statistical
machine translation. HLT-NAACL 2004:
Human Language Technology conference and North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004,
The Park Plaza Hotel, Boston, USA. Short
Papers; pp. 57-60. [PDF, 150KB]
(2004) Daniel Marcu,
Alex Fraser, William Wong, & Kevin Knight: Language
Weaver Arabic -> English MT [abstract for demonstration]. Coling
2004: Workshop on Computational Approaches to Arabic Script-based Languages,
University of Geneva, Geneva, Switzerland, August 28, 2004; 1pp. [PDF, 123KB]
(2004) Dragos
Stefan Munteanu, Alexander Fraser, & Daniel Marcu: Improved machine translation performance via
parallel sentence extraction from comparable corpora. HLT-NAACL
2004: Human Language Technology conference and North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004,
The Park Plaza Hotel, Boston, USA; pp. 265-272. [PDF, 1125KB]
(2004) M. Vanni,
C.R.Voss, & C. Tate: Ground truth, reference
truth & “omniscient truth” – parallel phrases in parallel texts for MT
evaluation. LREC-2004. Workshop, 25th May 2004: The amazing utility of parallel and
comparable corpora; pp. 10-13. [PDF, 352KB]
(2004) The 2004 NIST machine translation evaluation plan (MT-04).
[NIST, 2004]; 3pp. [PDF, 125KB]
(2003) Y. Al-Onaizan, R.Florian, M.Franz,
H.Hassan, Y.S.Lee, S.McCarley, K.Papineni, S.Roukos, J.Sorensen, C.Tillmann,
T.Ward, & F.Xia: TIPS: a
translingual information processing system HLT-NAACL 2003: conference combining Human Language Technology
conference series and the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics conference series, May 27 – June 1, 2003, Edmonton, Canada; Demonstrations,
pp.1-2 [PDF, 284KB]
(2003) Leslie Barrett: Considerations of methodology and human factors in
rating a suite of translated sentences. "Towards
systematizing MT evaluation": a workshop on machine translation evaluation
at the MT
(2003) Charles Schafer & David Yarowsky: A two-level syntax-based
approach to Arabic-English statistical machine translation. MT Summit IX -- workshop: Machine
translation for semitic languages, New Orleans, USA,
23 September 2003 [PDF, 403KB]
(2003) Charles Schafer & David Yarowsky: Statistical machine translation using coercive
two-level syntactic transduction EMNLP-2003:
proceedings of the 2003 conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, a meeting of SIGDAT, a
special interest group of the ACL, held in conjunction with ACL-03, 11-12 July
2003, Sapporo, Japan; 8pp. [PDF, 363KB]
(2003) David Stallard,
John Makhoul, Frederick Choi, Ehry Macrostie, Premkumar Natarajan, Richard
Schwartz, & Bushra Zawaydeh: Design and evaluation of a limited two-way
speech translator. Eurospeech 2003 - Interspeech
2003 8th European Conference on Speech Communication and Technology,
(2003) Alicia Tribble & Stephan Vogel: The CMU
Arabic-to-English statistical MT system MT
(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan
W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin Lenzo,
Laura Mayfield Tomokiyo, Juergen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace,
Monika Woszczyna, & Jing Zhang: SPEECHALATOR:
two-way speech-to-speech translation in your hand HLT-NAACL 2003: conference combining Human Language Technology
conference series and the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics conference series, May 27 – June 1, 2003, Edmonton, Canada; Demonstrations,
pp.29-30 [PDF, 25KB]
(2003) Alex Waibel,
Ahmed Badran, Alan W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori
Levin, Kevin A.Lenzo, Laura Mayfield Tomokiyo, Jurgen Reichert, Tanja Schultz,
Dorcas Wallace, Monika Woszczyna, & Jing Zhang: Speechalator: two-way
speech-to-speech translation on a consumer PDA. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European Conference on Speech Communication and Technology,
(2003) The 2003 NIST machine translation evaluation plan (MT-03).
[NIST, 2003]; 3pp. [PDF, 173KB]
(2002) Yaser Al-Onaizan & Kevin Knight: Named entity translation. HLT 2002: Human Language Technology
Conference: proceedings of the second international conference on human
language technology research, March 24-27, 2002, San Diego, California; ed.
Mitchell Marcus [San Francisco, CA: Morgan Kaufmann for DARPA]; pp. 122-124. Extended abstract. [PDF, 148KB]
(2002) Yaser Al-Onaizan & Kevin Knight: Translating named entities using monolingual
and bilingual resources; ACL-2002:
40th Annual meeting of the Association for Computational ,
July 2002,
(2002) Alon Lavie,
Stephan Vogel, Alex Waibel, Ulrich Germann, Kevin Knight, Daniel Marcu, Young-Suk
Lee, Kishore Papineni, Salim Roukos, Franz Josef Och, Moussa Bamba, Chris
Cieri, Shudong Huang, Florence Reeder, George Doddington: DARPA TIDES MT group meeting, Marina del Rey, Jan 25,
2002; 9pp. [PDF of PPT, 540KB]
(2002) Scott Shepard, Sean Colbath, Kathleen
Egan, & Francis Kubala: Oasis Translator's
Aide. HLT 2002: Human Language
Technology Conference: proceedings of the second international conference
on human language technology research, March 24-27, 2002, San Diego,
California; ed. Mitchell Marcus [San Francisco, CA: Morgan Kaufmann for DARPA];
pp. 389-390. [PDF, 122KB]
Arabic to French
(2011) Souhir Gahbiche-Braham, Hélène Bonneau-Maynard, & François
Yvon: Two ways to use a noisy parallel news
corpus for improving statistical machine translation. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using
Comparable Corpora,
(2010) Saab Mansour: MorphTagger: HMM-based Arabic segmentation for
statistical machine translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Ines Turki
Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben Hamadou: Arabic morpho-syntactic feature disambiguation
in a translation context. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-65. [PDF, 153KB]
(2010)
Nasredine Semmar & Laib Meriama: Using a
hybrid word alignment approach for automatic construction and updating of
Arabic to French lexicons. LREC 2010:
Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic
Languages,
(2009) Holger Schwenk & Jean Senellart: Translation model adaptation for an Arabic/French
news translation system by lightly-supervised training. MT
(2008) Saša Hasan
& Hermann Ney: A multi-genre SMT system for
Arabic to French. LREC 2008: 6th
Language Resources and Evaluation Conference,
(2008) NIST: MetricsMATR challenge. [NIST,
2008]. 6pp. [PDF, 35KB]
(2007) Nasredine
Semmar & Christian Fluhr: Arabic to French
sentence alignment: exploration of a cross-language information retrieval
approach. ACL 2007: proceedings of
the Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages: Common Issues
and Resources,
(2006) Saša Hasan, Anas El Isbihani & Hermann Ney: Creating a large-scale Arabic to French statistical
machine translation system. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2002) Mathieu Guidère: Towards a corpus-based machine translation
for standard Arabic. Translation
Journal 6 (1), January 2002; 12pp. [PDF, 173KB]
Arabic to Hebrew
(2011)
Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine translation between Hebrew and Arabic:
needs, challenges and preliminary solutions. Machine Translation and Morphologically- rich
Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2010) Reshef Shilon, Nizar
Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine
translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary
solutions. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 141KB]
Arabic to Italian
(2011) Mauro Cettolo, Nicola Bertoldi, & Marcello Federico: Bootstrapping Arabic-Italian SMT through
comparable texts and pivot translation. [EAMT
2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for
Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada,
Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.249-256. [PDF, 354KB]; presentation, 12 slides [PDF]
Arabic to Japanese
(2008) Pierrette
Bouillon, Sonia Halimi, Yukie Nakao, Kyoko Kanzaki, Hitoshi Isahara, Nikos
Tsourakis, Marianne Starlander, Beth Ann Hockey, & Manny Rayner: Developing non-European translation pairs in a
medium-vocabulary medical speech translation system. LREC 2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
Aramaic
(2008) Benjamin
Snyder & Regina Barzilay: Unsupervised multilingual
learning for morphological segmentation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Asturian
(2009)
David Farwell & Lluís Padró: FreeLing: from
a multilingual open-source analyzer suite to an EBMT platform. Proceedings
of the 3rd International Workshop on Example-Based Machine Translation,
12-13 November 2009, Dublin City University, Dublin, Ireland, ed. Mikel L.
Forcada [and] Andy Way; pp.37-43. [PDF, 372KB]; presentation [PDF of PPT, 331KB]
Australian languages
(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Statistical machine translation of Australian
aboriginal languages: morphological analysis with languages of differing
morphological richness. Australasian Language Technology Workshop 2007 (ALTW2007): Proceedings
of the Workshop, 10-11 December 2007, Melbourne Zoo; pp.134-142.
[PDF, 297KB]
Azerbaijani
(2009) Rauf Fatullayev, Sevinc Mammadova,
& Abulfat Fatullayev: Translating composite sentences in
Azerbaijani-English MT system. ISMTCL: International Symposium on Data and
Sense Mining, Machine Translation and Controlled Languages, and their
application to emergencies and safety critical domains, July 1-3, 2009,
Centre Tesnière, University of Franche-Comté, Besançon, France (Presses
universitaires de Franche-Comté, 2009); pp.104-113 [abstract]
(2008) Rauf Fatullayev, Ali Abbasov, & Abulfat
Fatullayev: “DILMANC” is the 1st
MT system for Azerbaijani. SLTC 2008: Second Swedish Language
Technology Conference,
November 20-21, 2008,
(2008) Rauf
Fatullayev, Ali Abbasov, & Abulfat Fatullayev: Peculiarities of the development of the
dictionary for the MT system from Azerbaijani. EAMT 2008: 12th annual conference of the European Association for
Machine Translation, September 22 & 23, 2008,
(2008) Rauf Fatullayev,
Ali Abbasov, & Abulfat Fatullayev: Set
of active suffix chains and its role in development of the MT system for
Azerbaijani. Proceedings of the
International Multiconference on Computer Science and Information Technology,
Bangla see Bengali
Basque
(2009) proceedings of SALTMIL 2009, “Information retrieval and information extraction for less resourced
languages”, Donostia-San
Sebastián, September 7 2009. [PDF, 16458KB]
(2008) I.Alegria,
X.Arregi, A.Diaz de Ilarraza, G.Labaka, M.Lersundi, A.Mayor, & K.Sarasola: Strategies for sustainable MT for Basque:
incremental design, reusability, standardization and open source. IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
(2006) Nicolas
Stroppa,
(2004) Eneko Agirre & David
(2002) Eneko Agirre, Mikel Lersundi, &
David Martinez: A multi-lingual approach to
disambiguate prepositions and case suffixes; ACL-2002 SIGLEX/SENSEVAL workshop on Word Sense Disambiguation
"Recent successes and future directions", July 2002,
(2001) Guillermo Barrutieta, Joseba Abaitua
& Josuha Díaz: Gross-grained
RST through XML metadata for multilingual document generation. MT
Basque to English
(2010) Xabier Saralegi & Maddalen Lopez de
Lacalle: Dictionary and monlingual
corpus-based query translation for Basque-English CLIR. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on
Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2009) Izaskun Fernandez, Iñaki Alegria, & Nerea Ezeiza: Using Wikipedia for named-entity translation.
[SEPLN 2009] SALTMIL
2009, Donostia-San Sebastián,
Basque to Spanish
(2011)
Alicia Pérez, M.Inés Torres, & Francisco Casacuberta: Steps taken in Spanish-Basque speech translation
using stochastic finite-state transducers. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research
Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 23-27
January, 2011; 2pp. [PDF, 90KB]
(2006) Iñaki
Alegria, Nerea Ezeiza, & Izaskun Fernandez: Named
entities translation based on comparable corpora. EACL-2006: 11th Conference of the European Chapter of the Association
for Computational Linguistics, Workshop on Multi-word expressions in a
Multilingual Context, Trento, Italy, April 3, 2006; pp.1-8 [PDF, 455KB]
(2006)
A.Casillas, A. Díaz de Illarraza, J.Igartua, R. Martínez, & K. Sarasola: Compilation and structuring of a Spanish-Basque
parallel corpus. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: “Strategies for
developing machine translation for minority languages”,
(2004) Francisco
Nevado, Francisco Casacuberta, & Josu Landa: Translation
memories enrichment by statistical bilingual segmentation. LREC-2004: Fourth International Conference
on Language Resources and Evaluation, Proceedings,
Bengali
(2009) Asif Ekbal & Sivajii Banyopadhyay:
Voted NER system using appropriate unlabeled data.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009)
Abu Zaher Md. Faridee & Francis M.Tyers: Development
of a morphological analyser for Bengali. Proceedings of the First
International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation,
2-3 November 2009, Universitat d’Alacant, Alacant, Spain; ed. Juan Antonio
Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, Francis M.Tyers; pp. 43-50. [PDF, 351KB]
(2005) Kuntal Dey & Pushpak
Bhattacharyya: Universal Networking Language based analysis and generation for
Bengali case structure constructs. In: Jesús Cardeñosa, Alexander Gelbukh,
Edmundo Tovar (eds.): Universal
Networking Language: advances in theory and applications (
Bengali
to English
(2009) Gholamreza Haffari, Maxim Roy, &
Anoop Sarkar: Active learning for
statistical phrase-based machine translation. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009
annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.415-423. [PDF, 190KB]
(2008) Sivaji
Bandyopadhyay, Tapabrata Mondal, Sudip Kumar Naskar, Asif Ekbal, Rejwanul
Haque, & Srinivasa Rao Godavarthy: Bengali,
Hindi and Telegu to English ad-hoc bilingual task. IJCNLP 2008: 2nd International Workshop on Cross-Lingual Information
Access (CLIA) Proceedings of the workshop, 11 January 2008,
(2008) Debasis
Mandal, Sandipan Dandapat, Mayank Gupta, Pratyush Banerjee, & Sudeshna
Sarkar: Bengali and Hindi to English CLIR
evaluation. IJCNLP 2008: 2nd
International Workshop on Cross-Lingual Information Access (CLIA) Proceedings
of the workshop, 11 January 2008,
(2006) Asif
Ekbal, Sudip Kumar Naskar, & Sivaji Bandyopadhyay: A modified joint source-channel model for
transliteration. Coling-ACL
2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.191-198.
[PDF, 159KB]
Berber
language see Amazigh
Brazilian
Portuguese
(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago
Luís, Wang Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP – adaptation of Brazilian Portuguese texts to
European Portuguese. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.129-136. [PDF, 352KB]
Brazilian
Portuguese to English (see also Portuguese
to English)
(2011) Daniel Emilio Beck: Syntax-based
statistical machine translation using tree automata and tree transducers. ACL-HLT 2011: Proceedings of
the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Student Session,
(2010) Helena de
Medeiros Caseli, Bruno Akio Sugiyama, & Junia Coutinho Anacleto: Using common sense to generate culturally
contextualized machine translation. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational
Approaches to Languages of the Americas,
(2010) Lucia Silva: Fine-tuning in Brazilian Portuguese-English
statistical transfer machine translation: verbal tenses. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Student
Research Workshop… June 2, 2010,
(2008) Helena M.
Caseli, Maria das Graças V.Nunes, & Mikel L. Forcada: From free shallow monolingual resources to machine
translation systems: easing the task. MATMT
2008: Mixing Approaches to Machine Translation, Donostia-San Sebastian [
(2006) Helena M.Caseli,
Maria das Graças V.Nunes, & Mikel
L.Forcada: Automatic induction of bilingual resources from aligned parallel
corpora: application to shallow-transfer machine translation [abstract]. Machine
Translation 20 (4),2006; pp.227-245.
Brazilian
Portuguese to Spanish
(2008) Helena M.
Caseli, Maria das Graças V.Nunes, & Mikel L. Forcada: From free shallow monolingual resources to machine
translation systems: easing the task. MATMT
2008: Mixing Approaches to Machine Translation, Donostia-San Sebastian [
Breton
to French
(2010) Francis M.Tyers: Rule-based Breton to French machine translation.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2009) Francis M.Tyers: Rule-based augmentation of training data in
Breton-French statistical machine translation. EAMT-2009: Proceedings of the 13th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers,
14-15 May 2009, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain;
pp.213-217. [PDF , 227KB]
British
Sign Language
(2003) Ian Marshall & Éva Sáfár: 'A prototype text to British Sign Language (BSL)
translation system' ACL-2003:
41st Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, July 7-12, 2003,
Bulgarian
(2011) Svetla Koeva: Furthering natural language processing in
Bulgaria. META-FORUM 2011: Solutions for multilingual Europe, June
27/28 2011, Hotel Marriott,
(2006) Svetla
Koeva, Svetlozara Lesseva, & Maria Todorova: Bulgarian
sense tagged corpus. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: “Strategies for
developing machine translation for minority languages”,
(2006) Ted
Pedersen, Anagha Kulkarni, Roxana Angheluta, Zornitsa Kozareva, & Thamar
Solorio: Improving name discrimination: a
language salad approach. EACL-2006:
11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational
Linguistics, Cross-Language Knowledge Induction Workshop, Trento, Italy,
April 3, 2006; pp.25-32 [PDF, 268 KB]
(2001) Anthony Hartley, Donia Scott, John
Bateman & Danail Dochev: AGILE - a system for
multilingual generation of technical instructions. MT
(2000) Hristo Tanev & Ruslan Mitkov: LINGUA – a robust architecture for text processing
and anaphora resolution in Bulgarian. MT2000:
machine translation and multilingual applications in the new millennium:
international conference at the
Bulgarian to Macedonian
(2011) Tihomir Rangelov: Rule-based machine translation between
Bulgarian and Macedonian. Proceedings
of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine
Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez
and J.A.Pérez-Ortiz; pp.53-59. [PDF, 164KB]
Catalan
(2010) Guillem Massó & Toni Badia: Dealing
with sign language morphemes in statistical machine translation. [LREC
2010] 4th Workshop on the Representation
and Processing of Sign Languages: Corpora and Sign Language Technologies,
(2009)
David Farwell & Lluís Padró: FreeLing: from
a multilingual open-source analyzer suite to an EBMT platform. Proceedings
of the 3rd International Workshop on Example-Based Machine Translation,
12-13 November 2009, Dublin City University, Dublin, Ireland, ed. Mikel L.
Forcada [and] Andy Way; pp.37-43. [PDF, 372KB]; presentation [PDF of PPT, 331KB]
(2007) Lluís
Màrquez, Luis Villarejo, M.A.Martí, & Mariona Taulé: SemEval-2007 task 09: multilevel semantic
annotation of Catalan and Spanish. ACL
2007: proceedings of the 4th International
Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech
Republic, 23-24 June 2007; pp.42-47 [PDF, 89KB]
(2007) Roser
Morante & Bertjan Busser: ILK2: semantic
role labelling for Catalan and Spanish using TiMBL.
ACL 2007: proceedings of the 4th
International Workshop on Semantic
Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007;
pp.183-186 [PDF, 120KB]
(2004)
Victoria Arranz, Núria Castell, Josep Maria Crego, Jesús Giménez, Adrià de
Gispert, & Patrick Lambert: Bilingual
connections for trilingual corpora: an XML approach. LREC-2004:
Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation,
Proceedings,
(2003) Xavier
Carreras, Luís Màrquez & Luís Padró: Named
entity recognition for Catalan using Spanish resources. EACL 2003: 10th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics, April 12-17,
2003,
(2003) David Conejero,
Jesus Gimenez, Victoria Arranz, Antonio Bonafonte, Neus Pascual, Nuria Castell,
& Asunción Moreno: Lexica and
corpora for speech-to-speech translation: a trilingual approach. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European Conference on
Speech Communication and Technology,
(2003) Lluís Màrquez,
Adrià de Gispert, Xavier Carreras, & Lluís Padró: Low-cost named entity classification for Catalan:
exploiting multilingual resources and unlabeled data. ACL 2003 Workshop on Multilingual and
Mixed-language Named Entity Recognition, July 12, 2003,
Catalan to English
(2006) Adrià de
Gispert & José B. Mariño: Catalan-English
statistical machine translation without parallel corpus: bridging through
Spanish. LREC-2006: Fifth International Conference
on Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority
Languages: “Strategies for developing machine translation for minority
languages”,
(2006) Maite Melero, Antoni
Oliver, & Toni Badia: Automatic
multilingual subtitling in the eTITLE project. Translating and the Computer 28: proceedings of the Twenty-eighth
International Conference on Translating and the Computer, 16-17 November 2006,
(2006)
Joaquim Moré & Salvador Climent: A cheap
MT-evaluation method based on Internet searches. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, June 19-20, 2006,
(2005) Victoria
Arranz, Elisabet Comelles, & David Farwell: The FAME speech-to-speech
translation system for Catalan, English, and Spanish. MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.195-202.
[PDF, 185KB]
(2005) Maja
Popovic & Hermann Ney: Exploiting phrasal
lexica and additional morpho-syntactic language resources for statistical
machine translation with scarce training data. 10th EAMT conference "Practical
applications of machine translation", 30-31 May 2005,
(2004) Maja
Popović & Hermann Ney: Towards the use
of word stems and suffixes for statistical machine translation. LREC-2004:
Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation,
Proceedings,
Catalan to Greek
(2009) Marcel Puig Portella & Eleni
Papadopoulou: Treatment of the imperative forms in the machine translation
between Catalan, Spanish and Greek. ISMTCL: International Symposium on Data and
Sense Mining, Machine Translation and Controlled Languages, and their
application to emergencies and safety critical domains, July 1-3, 2009,
Centre Tesnière, University of Franche-Comté, Besançon, France (Presses
universitaires de Franche-Comté, 2009); pp.198-202 [abstract]
Catalan to Occitan
(2006) Carme
Armentano i Oller & Mikel L. Forcada: Open-source
machine translation between small languages: Catalan and Aranese Occitan. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority
Languages: “Strategies for developing machine translation for minority
languages”,
Catalan to Spanish
(2011) Carlos A.Henríquez Q., José
B.Mariño, & Rafael E.Banchs: Deriving
translation units using small additional corpora. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European
Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds.
Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.121-128. [PDF,
438KB]
(2011) Xavier
Ivars-Ribes & Victor M.Sánchez-Cartagena: A widely used machine translation service
and its migration to a free/open-source solution: the case of Softcatalà. Proceedings of the Second International
Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, Barcelona, Spain,
January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz; pp.61-68.
[PDF, 385KB]
(2010) Marta
R.Costa-jussà, Mireia Farrús, José B.Mariño, & José
A.R.Fonollosa: Automatic and human
evaluation study of a rule-based and a statistical Catalan-Spanish machine
translation systems. LREC 2010:
proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and
Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Mireia Farrús, Marta R.Costa-jussà, José B.Mariño, & José A.R.Fonollosa: Linguistic-based
evaluation criteria to identift statistical machine translation errors. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2009) Mireia Farrús, Marta R.Costa-jussà,
Marc Poch, Adolfo Hernández, & José B.Mariño: Improving
a Catalan-Spanish statistical translation system using morphosyntactic
knowledge. EAMT-2009: Proceedings of
the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,
ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009, Universitat Politècnica de
Catalunya, Barcelona, Spain; pp.52-57. [PDF, 399KB]
(2009) Marcel Puig Portella & Eleni
Papadopoulou: Treatment of the imperative forms in the machine translation
between Catalan, Spanish and Greek. ISMTCL: International Symposium on Data and
Sense Mining, Machine Translation and Controlled Languages, and their
application to emergencies and safety critical domains, July 1-3, 2009,
Centre Tesnière, University of Franche-Comté, Besançon, France (Presses
universitaires de Franche-Comté, 2009); pp.198-202 [abstract]
(2009) Felipe Sánchez-Martínez & Mikel
L.Forcada: Inferring shallow-transfer
machine translation rules from small parallel corpora. Journal of Artificial Intelligence Research 34, pp. 605-635. [PDF,
706KB]
(2009)
Luis Villarejo Muñoz, Sergio Ortiz Rojas, & Mireia Ginestí Rosell: Joint efforts to further develop and incorporate
Apertium into the document management flow at Universitat Oberta de Catalunya.
Proceedings of the First International Workshop on Free/Open-Source
Rule-Based Machine Translation, 2-3 November 2009, Universitat d’Alacant,
Alacant, Spain; ed. Juan Antonio Pérez-Ortíz, Felipe Sánchez-Martínez, Francis
M.Tyers; pp. 75-82. [PDF, 270KB]
(2007)
Joaquim Moré López & Salvador Climent Roca: A cheap MT evaluation method based on the
notion of machine translationness. METIS-II Workshop: New Approaches to Machine
Translation, Centre for Computational Linguistics, Katholieke Universiteit
Leuven, Belgium, 11 January 2007; 8pp. [PDF, 285KB]
(2007)
David Vilar, Jan-T. Peter, & Hermann Ney: Can we translate letters? ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 33-39 [PDF, 124KB]
(2006) Rafael
Banchs, Antonio Bonafonte, & Javier Pérez: Acceptance
testing of a spoken language translation system. LREC-2006: Fifth International Conference
on Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2006) Maite Melero, Antoni
Oliver, & Toni Badia: Automatic
multilingual subtitling in the eTITLE project. Translating and the Computer 28: proceedings of the Twenty-eighth
International Conference on Translating and the Computer, 16-17 November 2006,
(2006)
Joaquim Moré & Salvador Climent: A cheap
MT-evaluation method based on Internet searches. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, June 19-20, 2006,
(2005) Victoria
Arranz, Elisabet Comelles, & David Farwell: The FAME speech-to-speech
translation system for Catalan, English, and Spanish. MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.195-202.
[PDF, 185KB]
(2005) Juan
Alberto Alonso: Machine translation for Catalan<->Spanish:
the real case for productive MT. 10th EAMT conference "Practical applications of machine
translation", 30-31 May 2005,
(2004) Felipe Sánchez-Martínez, Juan Antonio
Pérez-Ortiz & Mikel L. Forcada: Cooperative
unsupervised training of the part-of-speech taggers in a bidirectional machine
translation system; TMI-2004:
proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in
Machine Translation, October 4-6, 2004, Baltimore, Maryland, USA;
pp.135-144. [PDF, 92KB]
(2004) Victoria Arranz, Elisabet Comelles,
David Farwell, Climent Nadeu, Jaume Padrell, Albert Febrer, Dorcas Alexander,
& Kay Peterson: A speech-to-speech translation system for Catalan, Spanish,
and English. Machine translation: from
real users to research: 6th conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 –
October 2, 2004; ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer
Verlag, 2004); pp. 7-16. [go to publisher details]
(2003) Salvador Climent, Joaquim Moré &
Antoni Oliver: Building an environment for
unsupervised automatic email translation. Controlled
language translation, EAMT-CLAW-03,
(2002) Toni Badia, Gemma Boleda, Carme
Colominas, Agnès González, Mireia Garmendia, Martí Quixal: BancTrad: a web interface for integrated access to
parallel annotated corpora. LREC-2002:
Third International Conference on Language Resources and Evaluation.
Workshop: Language resources for translation work and research, Las Palmas
Canary Islands, 27 May 2002; pp.15-19. [PDF, 106KB]
(2001) R. Canals-Marote, A. Esteve-Guillén,
A. Garrido-Alenda, M.I. Guardiola-Savall, A. Iturraspe-Bellver, S.
Montserrat-Buendia, S. Ortiz-Rojas, H. Pastor-Pina, P.M. Pérez-Antón & M.L.
Forcada: The
Spanish<>Catalan machine translation system interNOSTRUM. MT
(2001) Alberto Sanchis, David Picó, Joan
Miquel del Val, Ferran Fabregat, Jesús Tomás, Moisés Pastor, Francisco
Casacuberta & Enrique Vidal: A morphological analyser
for machine translation based on finite-state transducers. MT
Cebuano
(2003) Douglas W.Oard, David Doermann, Bonnie Dorr,
Daqing He, Philip Resnik, Amy Weinberg, William Byrne, Sanjeev Khudanpur, David
Yarowsky, Anton Leuski, Philipp Koehn, & Kevin Knight: Desparately seeking Cebuano. HLT-NAACL
2003: conference combining Human Language Technology conference series and the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics
conference series, May 27 – June 1, 2003,
Celtic languages [see also Breton, Gaelic, Welsh]
(2006) Delyth
Prys: The BLARK matrix and its relation to the
language resources situation for the Celtic languages. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority
Languages: “Strategies for developing machine translation for minority
languages”,
Chechen to English
(2006) Ahmed
Abdelali, James Cowie, Steve Helmreich, Wanying Jin, Maria Pilar Milagros, Bill
Ogden, Hamid Mansouri Rad & Ron Zacharski: Guarani:
a case study in resource development for quick ramp-up MT. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference
of the Association for Machine Translation in the
Chinese
(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese
dependency parsing based on dependency direction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2010) Huang Heyan: Researches on MT and language
information processing of CCLIE & BIT. Translingual Europe 2010,
(2010) Yanli Sun, Sharon
O’Brien, Minako O’Hagan, & Fred Hollowood: A
novel statistical pre-processing model for rule-based machine translation
system. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Yiou Wang, Kiyotaka Uchimoto, Jun’ichi
Kazama, Canasai Kruengkrai, & Kentaro Torisawa: Adapting
Chinese word segmentation for machine translation based on short units. LREC
2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and
Evaluation, 17-23 May 2010,
(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo,
Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain adaptation with latent semantic
association for named entity recognition. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009
annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.281-289. [PDF, 203KB]
(2009) Chiori Hori, Sakriani
Sakti, Michael Paul, Noriyuki Kimura, Yutaka Ashikari, Ryosuke Isotani,
Eiichiro Sumita, & Satoshi Nakamura: Network-based
speech-to-speech translation. IWSLT 2009: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of
Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; p. 168.
[PDF, 286KB]; presentation [PDF of PPT,
485KB]
(2009) Liang Huang, Wenbin Jiang & Qun
Liu: Bilingually-constrained (monolingual)
shift-reduce parsing. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August
2009; pp.1222-1231. [PDF, 169KB]
(2009) Tsai Yi-Jung: Research into the
practicality of machine translation of administrative documents. ISMTCL:
International Symposium on Data and Sense Mining, Machine Translation and
Controlled Languages, and their application to emergencies and safety critical
domains, July 1-3, 2009, Centre Tesnière, University of Franche-Comté,
Besançon, France (Presses universitaires de Franche-Comté, 2009); pp.256-259 [abstract]
(2008) Stephan
Busemann & Yajing Zhang: Identifying
foreign person names in Chinese text. LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2008) Hailong Cao, Masao Utiyama & Eiichiro Sumita: Chinese word segmentation: adaptation for statistical
machine translation. CWMT’2008: the
4th
(2008) Pi-Chuan
Chang, Michel Galley, & Christopher D. Manning: Optimizing Chinese word segmentation for machine
translation performance. ACL-08: HLT.
Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19,
2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.224-232.
[PDF, 165KB]
(2008)
Yuqing Guo, Josef van Genabith, & Haifeng Wang: Dependency-based n-gram models for general purpose
sentence realisation. Coling
2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008)
Long Jiang & Ming Zhou: Generating Chinese
couplets using a statistical MT approach. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008)
Jia Xu, Jianfeng Gao, Kristina Toutanova, &
Hermann Ney: Bayesian semi-supervised Chinese word
segmentation for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Ruiqiang
Zhang, Keiji Yasuda, & Eiichiro Sumita: Improved
statistical machine translation by multiple Chinese word segmentation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.216-223. [PDF, 250KB]
(2007) Jing-Shin
Chang & Chun-Kai Kung: A Chinese-to-Chinese
statistical machine translation model for mining synonymous
simplified-traditional Chinese terms. MT
(2007) Chu-Ren
Huang, Petr Šimon, & Shu-Kai Hsieh: Automatic
discovery of named entity variants – grammar-driven approaches to
non-alphabetical transliterations. ACL
2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2007) Haizhou
Li, Khe Chai Sim, Jin-Shea Kuo, & Minghui Dong: Semantic
transliteration of personal names. ACL
2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 120-127
[PDF, 152KB]
(2006)
A.Bonafonte, H.Höge, I.Kiss, A.Moreno, U.Ziegenhain, H.van den Heuvel,
H.-U.Hain, X.S.Wang, M.N.Garcia: TC-STAR: specifications of language resources
and evaluation for speech synthesis. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Proceedings,
(2006) Simon Corston-Oliver, Anthony Aue, Kevin Duh & Eric Ringger: Multilingual dependency parsing using
Bayes point machines. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human
Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
(2006) Jianfeng Gao, Mu Li, Andi Wu, & Chang-Ning Huang: Chinese word segmentation and named entity recognition:
a pragmatic approach. Computational
Linguistics 31 (4), pp. 531-574. [PDF, 1638KB]
(2006) Qing Li,
Sung-Hyon Myaeng, Yun Jin, & Be-yeong Kang: Concept
unification of terms in different languages for IR. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on
Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.641-648. [PDF,
234KB]
(2006) Djamal
Mostefa, Olivier Hamon, & Khalid Choukri: Evaluation
of automatic speech recognition and speech language translation within TC-STAR:
results from the first evaluation campaign.
LREC-2006: Fifth International
Conference on Language Resources and
Evaluation. Proceedings,
(2006) Dragos
Stefan Munteanu & Daniel Marcu: Improving
machine translation performance by exploiting non-parallel corpora. Computational Linguistics 31 (4), pp. 477-504
[PDF, 1060KB]
(2006) Scott
S.L.Piao, Guangfan Sun, Paul Rayson, & Qi Yuan: Automatic
extraction of Chinese multiword expressions with a statistical tool. EACL-2006: 11th Conference of the European
Chapter of the Association for Computational Linguistics, Workshop on
Multi-word expressions in a Multilingual Context, Trento, Italy, April 3,
2006; pp.17-24 [PDF, 396KB]
(2005) Huang
Heyan: Research & development of multi-lingual
machine translation and applications.
MT
(2005) Liu Qun,
Hou Hongxu, Lin Shouxun, Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s HTRDP machine translation
evaluation. MT
(2005) Xiadong Shi & Yidong Chen: A UNL
deconverter for Chinese. In: Jesús Cardeñosa, Alexander Gelbukh, Edmundo Tovar
(eds.): Universal Networking Language:
advances in theory and applications (
(2005) Jia Xu, Evgeny Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Integrated Chinese word segmentation in statistical
machine translation. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2004) Pu-Jen
Cheng, Yi-Cheng Pan, Wen-Hsiang Lu, & Lee-Feng Chien: Creating multilingual translation lexicons with
regional variations using web corpora.
ACL 2004: 42nd annual meeting of
the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference,
21-26 July 2004,
(2004) Key-Sun
Choi, Hee-Sook Bae, Wonseok Kang, Juho Lee, Eunhe Kim, Hekyeong Kim, Donghee
Kim, Youngbin Song, & Hyosik Shin: Korean-Chinese-Japanese
multilingual wordnet with shared semantic hierarchy. LREC-2004:
Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation,
Proceedings,
(2003) Kuniko Saito
& Masaaki Nagata: Multi-language named-entity
recognition system based on HMM. ACL 2003 Workshop on Multilingual and
Mixed-language Named Entity Recognition, July 12, 2003,
(2003) Nianwen Xue & Seth Kulick: Automatic predicate argument
structure analysis of the Penn Chinese Treebank MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp.418-425.
[PDF,53KB]
(2002) Aman Chiu & Björn Jernudd: Chinese IT
terminology management in
(2002) K.L.Kwok: NTCIR-3
Chinese, cross language retrieval experiments using PIRCS. NTCIR
Workshop 3: Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information
Retrieval, Automatic Text Summarization and Question Answering, October
8-10, 2002, Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 192KB]
(2001) Takako Aikawa, Maite Melero, Lee
Schwartz & Andi Wu : Generation for
multilingual MT. MT
(2001) K.L.Kwok: NTCIR-2
Chinese, cross language retrieval experiment using PIRCS. NTCIR Workshop
2: Proceedings of the Second NTCIR Workshop on Research in Chinese & Japanese
Text retrieval and Text Summarization, March 7-9, 2001, Tokyo, Japan; 8pp.
[PDF, 202KB]
(2001) Wong
Fai, Mao Yuhang, Dong QingFu, & Qi Yihong: Automatic
translation: overcome barriers between European and Chinese languages. Proceedings of
First International UNL Open Conference.
(2000) Lew R.
Micklesen: Erwin Reifler and machine translation at the
(2000) Hua Wu, Taiyi Huang, Chengqing Zong,& Bo Xu: Chinese
generation in a spoken dialogue translation system Coling 2000 in Europe: the 18th International Conference on
Computational Linguistics. Proceedings of the conference, Universität des
Saarlandes,
Chinese to English
(2011) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2011) Elizabeth
(2011) Yufeng Chen & Chengqing Zong: A semantic-specific model for Chinese named entity
translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) John DeNero & Klaus Macherey: Model-based
aligner combination using dual decomposition. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Hypothesis mixture decoding for statistical machine
translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011)
(2011) Chris Dyer, Jonathan Clark, Alon Lavie, & Noah A.Smith: Unsupervised word alignment with arbitary features.
ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Qin Gao & Stephan Vogel: Corpus expansion for statistical machine translation
with semantic role label substitution rules. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Qin Gao
& Stephan Vogel: Utilizing target-side semantic
role labels to assist hierarchical phrase-based machine translation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.107-115. [PDF, 352KB]
(2011) Kevin Gimpel & Noah A.Smith: Quasi-synchronous
phrase dependency grammars for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.474-485. [PDF, 360KB]
(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine
translation. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]
(2011) Zhengxian
Gong, Guodong Zhou, & Liangyou Li: Improve SMT
with source-side “topic-document” distributions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Greg Hanneman &
Alon Lavie: Automatic category label
coarsening for syntax-based machine translation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA,
June 2011; pp.98-106. [PDF, 264KB]
(2011) Gonzalo Iglesias, Cyril Allauzen, William Byrne, Adrià de
Gispert, & Michael Riley: Hierarchical
phrase-based translation representations. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011;
pp.1373-1383. [PDF, 334KB]
(2011) Ea-Ee Jan, Niyu Ge, Shih-Hsiang Lin, &
(2011) Hongfei Jiang: Expanding the applications of MT in patent
translation. Invited talk at [MT
Summit XIII] 4th Workshop on Patent
Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Li Zezhong, Hideto Ikeda, & Nguyen Thanh
Hung: Exploiting multi-features for word alignment
in patent MT. [MT Summit XIII]
4th Workshop on Patent Translation,
Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü,
(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, &
Brian Roark: Minimum imputed risk: unsupervised
discriminative training for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]
(2011) Wang
Ling, João Graça, David Martins de Matos, Isabel Trancoso, & Alan Black: Discriminative phrase-based lexicalized reordering
models using weighted reordering graphs. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa Coheur, & Isabel
Trancoso: Reordering modeling using weighted
alignment matrices. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Feifan
Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from
Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and
discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based
translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho
Li, & Ming Zhou: A unified SMT framework
combining MIRA and MERT. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine translation boosted with spurious
word deletion. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining
tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Yupeng Liu, Tiejun
Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and
decoding of system combination in SMT. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of
the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: A radically simple, effective annotation and alignment
methodology for semantic frame based SMT and MT evaluation. [LIHMT] International Workshop on
Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November
2011, Universitat Politècnica de Catalunya,
(2011) Bin Lu, Ka Po Chow, & Benjamin
K.Tsou: The cultivation of a Chinese-English-Japanese
trilingual parallel corpus from comparable patents. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Jeff Ma & Spyros
Matsoukas: Building a statistical machine
translation system for translating patent documents. [MT Summit XIII] 4th Workshop
on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Wei-Yun Ma & Kathleen McKeown: System combination for machine translation based on
text-to-text generation. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Christof Monz: Statistical machine
translation with local language models. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.869-879.
[PDF, 407KB]
(2011) Hwidong Na &
Jong-Hyeok Lee: Multi-word unit dependency
forest-based translation rule extraction. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA,
June 2011; pp.41-51. [PDF, 466KB]
(2011) Emmanuel Prochasson & Pascale Fung: Rare word translation extraction from aligned
comparable documents. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based
alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]
(2011) Linfeng Song, Haitao
Mi, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bagging-based system
combination for domain adaptation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Jun Suzuki, Kevin Duh, & Masaaki Nagata: Distributed minimum error rate training of SMT
using particle swarm optimization. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Liang Tian, Fai Wong,
& Sam Chao: Word alignment using GIZA++ on
Windows. MT Summit XIII: the
Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Extracting hierarchical rules from a weighted
alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Ashish Vaswani, Haitao Mi, Liang Huang
& David Chiang: Rule Markov models for fast
tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Wei Wei & Bo Xu: Effective use of discontinuous phrases for hierarchical
phrase-based translation. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shumin Wu & Martha Palmer: Semantic
mapping using automatic word alignment and semantic role labeling. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.21-30. [PDF, 200KB]
(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word
segmentation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Student Session,
(2011) Bing Xiang, Niyu Ge, & Abraham Ittycheriah: Improving reordering for statistical machine
translation with smoothed priors and syntactic features. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.61-69. [PDF, 200KB]
(2011) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level
consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of translation forest for
large-scale SMT discriminative training. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.880-888.
[PDF, 818KB]
(2011) Jun Xie, Haitao Mi & Qun Liu: A
novel dependency-to-string model for statistical machine translation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh,
Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.216-226. [PDF, 992KB]
(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language models in statistical machine
translation with backward n-grams and mutual information triggers. ACL-HLT 2011: Proceedings of
the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Jinxi Xu & Jinying Chen: How much
can we gain from supervised word alignment?
ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Short papers,
(2011) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Simple but effective
approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with
fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215.
[PDF, 317KB]
(2011) Yinggong
Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum error rate training for
statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Zhongguang Zheng, Yao
Meng, & Hao Yu: Lexical-based reordering
model for hierarchical phrase-based machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Jingbo Zhu & Tong Xiao: Improving
decoding generalization for tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: A word-class approach to labeling PSCFG rules for
machine translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Stacey Bailey: Data
preparation for machine translation customization. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas,
(2010) Pratyush Banerjee,
Jinhua Du, Sudip Naskar, Baoli Li,
(2010) Hailong Cao &
Eiichiro Sumita: Filtering syntactic constraints for
statistical machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Hailong Cao,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Syntactic
constraints on phrase extraction for phrase-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING
2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational
Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.28-33. [PDF, 84KB]
(2010) Boxing Chen,
George Foster, & Roland Kuhn: Bilingual sense
similarity for statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Boxing Chen,
George Foster, & Roland Kuhn: Fast consensus
hypothesis regeneration for machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July
2010,
(2010) Yufeng Chen,
Chenqing Zong, & Keh-Yih Su: On jointly
recognizing and aligning bilingual named entities. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Tagyoung Chung & Daniel Gildea: Effects of empty categories on machine translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.636-645. [PDF, 198KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid
decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint
rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) John DeNero &
Dan Klein: Discriminative modeling of extraction
sets for machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) John DeNero,
Shankar Kumar, Ciprian Chelba, & Franz Och: Model combination for machine translation.
NAACL HLT 2010: Human Language
Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics. Proceedings… June
2-4, 2010,
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: A discriminative latent variable-based
“DE” classifier for Chinese-English SMT. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: The impact of source-side syntactic
reordering on hierarchical phrase-based SMT. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Jinhua Du & Andy
Way: Using TERp to augment the system combination
for SMT. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 177KB]
(2010) Xiangyu Duan, Rafael E.Banchs, Jun Lang, Deyi
Xiong, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Nan Duan, Hong
Sun, & Ming Zhou: Translation model
generalization using probability averaging for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Nan Duan, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture
model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings
of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Xiangyu Duan, Min
Zhang, & Haizhou Li: Pseudo-word for
phrase-based machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Chris Dyer &
Philip Resnik: Context-free reordering,
finite-state translation. NAACL HLT
2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Michel Galley
& Christopher D.Manning: Accurate
non-hierarchical phrase-based translation.
NAACL HLT 2010: Human Language
Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics. Proceedings… June
2-4, 2010,
(2010) Qin Gao & Stephan Vogel: Consensus
versus expertise: a case study of word alignment with Mechanical Turk. Proceedings of the NAACL HLT
2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical
Turk,
(2010) Qin Gao,
Francisco Guzman, & Stephan Vogel: EMDC: a
semi-supervised approach for word alignment. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Qin Gao, Nguyen
Bach, & Stephan Vogel: A semi-supervised word
alignment algorithm with partial manual alignments. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July
2010,
(2010) Guillem Gascó, Vicent Alabau, Jesús
Andrés-Ferrer, Jesús González-Rubio, Martha-Alicia Rocha, Germán
Sanchis-Trilles, Francisco Casacuberta, Jorge González, & Joan-Andreu
Sánchez: ITI-UPV system description for IWSLT
2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Guillem Gascó Mora &
Joan Andreu Sánchez Peiró: Syntax augmented inversion transduction grammars for
machine translation [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Adrià de Gispert, Juan Pino, & William Byrne: Hierarchical phrase-based translation grammars
extracted from alignment posterior probabilities. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.545-554. [PDF, 162KB]
(2010) Chooi-Ling Goh, Taro Watanabe, Michael Paul,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: The NICT translation system
for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Yanqing He, Yu
Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A novel
reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings
of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Zhongjun He, Yao Meng,
& Hao Yu: Extending the hierachical phrase
based model with maximum entropy based BTG. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 9pp. [PDF, 104KB]
(2010) Zhongjun He, Yao
Meng, & Hao Yu: Learning phrase boundaries
for hierarchical phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.383-390. [PDF, 378KB]
(2010) Zhongjun He, Yao Meng, & Hao Yu: Maximum
entropy based phrase reordering for hierarchical phrase-based translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.555-563. [PDF, 144KB]
(2010) Degen Huang, Lian
Zhao, Lishuang Li, & Haitao Yu: Mining
large-scale comparable corpora from Chinese-English news collections. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.472-480. [PDF, 255KB]
(2010) Jie Jiang, Jinhua Du,
&
(2010) Jie Jiang,
(2010) Jie Jiang, Jinhua
Du, &
(2010) Weimin Jiang:
Pre-editing for machine translation. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas,
(2010) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: The ILLC-UvA SMT system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Jae Dong Kim,
Ralf D.Brown, & Jaime G.Carbonell: Chunk-based
EBMT. EAMT 2010: Proceedings of the
14th Annual conference of the European Association for Machine Translation,
27-28 May 2010,
(2010) Philipp Koehn: Enabling monolingual translators: post-editing
vs.options. NAACL HLT 2010: Human
Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter
of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Roland Kuhn,
Boxing Chen, George Foster, & Evan Stratford: Phrase
clustering for smoothing TM probabilities – or, how to extract paraphrases from
phrase tables. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings
of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Mikko Kurimo,
William Byrne, John Dines, Philip N.Garner, Matthew Gibson, Yong Guan, Teemu
Hirsimäki, Reima Karhila, Simon King, Hui Liang, Keiichiro Oura, Lakshmi
Saheer, Matt Shannon, Sayaka Shiota, Jilei Tian, Keiichi Tokuda, Mirjam Wester,
Yi-Jian Wu, & Junichi Yamagishi: Personalising
speech-to-speech translation in the EMIME project. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations,
(2010) Patrik Lambert,
Simon Petitrenaud, Yanjun Ma & Andy Way: Statistical
analysis of alignment characteristics for phrase-based machine translation.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Samuel Larkin,
Boxing Chen, George Foster, Ulrich Germann, Eric Joanis, Howard Johnson, &
Roland Kuhn: Lessons from NRC’s Portage system at
WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July
2010,
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie
Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang,
& Li Deng: The MSRA machine translation system
for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Mu Li, Yinggong
Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive
development data selection for log-linear model in statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings
of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Xuansong Li, Niyu Ge, Stephen Grimes,
Stephanie M.Strassel, & Kazuaki Maeda: Enriching
word alignment with linguistic tags. LREC
2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and
Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Zhifei Li, Ziyuan
Wang, Sanjeev Khudanpur, & Jason Eisner: Unsupervised
discriminative language model training for machine translation using simulated
confusion sets. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.656-664. [PDF, 348KB]
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João Graça, Luísa
Coheur & Isabel Trancoso: The INESC-ID
machine translation system for the IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, João
Graça, Luísa Coheur & Isabel Trancoso: Towards
a general and extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier
relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved
discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and semi-supervised
training. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF, 1050KB]
(2010) Yang Liu &
Qun Liu: Joint parsing and translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Yang Liu, Qun Liu,
& Shouxun Lin: Discriminative word alignment by
linear modeling. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 303-339 [PDF, 327KB]
(2010) Zhanyi Liu,
Haifeng Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving
statistical machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Semantic vs. syntactic vs. n-gram structure for
machine translation evaluation. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.52-60. [PDF, 401KB]
(2010) Bin Lu, Tao Jiang, Kapo Chow, & Benjamin K. Tsou: Building a large English-Chinese parallel corpus from
comparable patents and its experimental application to SMT. [LREC 2010] Proceedings
of the 3rd Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2010) Yanjun Ma &
Andy Way: HMM word-to-phrase alignment with
dependency constraints. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.101-109. [PDF, 191KB]
(2010) Spyros Martzoukos & Christof Monz: The UvA system description for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Haitao Mi &
Qun Liu: Constituency to dependency translation with
forests. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Haitao Mi, Liang
Huang, & Qun Liu: Machine translation with
lattices and forests. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]
(2010) Hwidong Na & Jong-Hyeok Lee: The POSTECH’s statistical machine translation system
for the IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) ThuyLinh Nguyen,
Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric
word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Michael Paul,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Integration of
multiple bilingually-learned segmentation schemes into statistical machine
translation. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Michael Paul, Marcello Federico, &
Sebastian Stüker: Overview of the IWSLT 2010
evaluation campaign. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Adam Pauls, Dan
Klein, David Chiang, & Kevin Knight: Unsupervised
syntactic alignment with inversion traduction grammars. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Jocelyn Phillips, Carol
Van Ess-Dykema, Timothy Allison & Laurie Gerber: Parallel corpus development at NVTC. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 –
November 4, 2010; 7pp. [PDF, 173KB]; abstract
(2010) Philip Resnik, Olivia Buzek, Chang Hu, Yakov Kronrod, Alex
Quinn, & Benjamin B.Bederson: Improving
translation via targeted paraphrasing. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.127-137.
[PDF, 548KB]
(2010) Yan Song, Chunyu
Kit, & Hai Zhao: Reranking with multiple
features for better transliteration. NEWS
2010: Proceedings of the 2010 Named
Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF,
226KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning
lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Discriminative
induction of sub-tree alignment using limited labeled data. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic
structural features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Zhaopeng Tu, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency
forest for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Wei Wang, Jonathan May,
Kevin Knight, & Daniel Marcu: Re-structuring,
re-labeling, and re-aligning for syntax-based machine translation. Computational Linguistics 36 (2), pp. 247-277
[PDF, 984KB]
(2010) Zhiyang Wang,
Yajuan Lü, Qun Liu, & Young-Sook Hwang: Better
filtration and augmentation for hierarchical phrase-based translation rules.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Shumin Wu, Jinho
D.Choi, & Martha Palmer: Detecting cross-lingual
semantic similarity using parallel PropBanks. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 9pp. [PDF, 274KB]
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Muhua Zhu, & Huizhen Wang: Boosting-based
system combination for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical
study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]
(2010) Xinyan Xiao, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Learning
translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference
of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo,
Haitao Mi, Yang Liu, Yajuan Lü, & Qun Liu: The
ICT statistical machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Jinxi Xu & Antti-Veikko I.Rosti: Combining
unsupervised and supervised alignments for MT: an empirical study. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.667-673. [PDF, 74KB]
(2010) Gae-won You, Seung-won Hwang, Young-In Song, Long Jiang, &
Zaiqing Nie: Mining name translations from entity
graph mapping. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA,
9-11 October 2010; pp.430-439. [PDF, 1542KB]
(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP
2010] Proceedings of the 2010 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts,
USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]
(2010) Shiqi Zhao,
Haifeng Wang, Xiang Lan, & Ting Liu: Leveraging multiple MT engines for paraphrase
generation. Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics. Proceedings of
the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Andreas Zollmann
& Stephan Vogel: New parameterizations and
features for PSCFG-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd
International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.110-117. [PDF, 181KB]
(2009) Joshua S.Albrecht, Rebecca Hwa, &
G.Elisabeta Marai: Correcting automatic
translations through collaborations between MT and monolingual target-language
users. EACL-2009: Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter
of the ACL,
(2009) Ming-Hong Bai, Jia-Ming You, Keh-Jiann
Chen, & Jason S.Chang: Acquiring translation
equivalences of multiword expressions by normalized correlation frequencies.
EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.478-486. [PDF,
371KB]
(2009) Sandra Bailly &
Colin McCarney: Patent machine translation – Proctor & Gamble experience. IPWARE
Summit 2009: International conference and exhibition on Software for
Intellectual Property, 21-23 October 2009,
(2009) Nicola Bertoldi,
Arianna Bisazza, Mauro Cettolo, Germán Sanchis-Trilles, & Marcello Federico:
FBK @ IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 37-44. [PDF, 346KB]; poster
[PDF, 411KB]
(2009) Alexandra Birch, Phil Blunsom &
Miles Osborne: A quantitative analysis of
reordering phenomena. Proceedings of
the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Jamie Brunning, Adrià de Gispert &
William Byrne: Context-dependent
alignment models for statistical machine translation. NAACL HLT 2009. Human
Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter
of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.110-118. [PDF,
226KB]
(2009) Chris Callison-Birch: Fast, cheap, and creative: evaluating
translation quality using Amazon’s Mechanical Turk. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.286-295. [PDF, 289KB]
(2009) Pi-Chuan Chang, Dan Jurafsky, &
Christopher D.Manning: Disambiguating “DE” for
Chinese-English machine translation.
Proceedings of the Fourth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2009) Pi-Chuan Chang, Huihsin Tseng, Dan
Jurafsky, & Christopher D.Manning: Discriminative
reordering with Chinese grammatical features. Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax
and Structure in Statistical Translation,
(2009) Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li
& Aiti Aw: A comparative study of hypothesis
alignment and its improvement for machine translation system combination.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.941-948. [PDF, 119KB]
(2009) Han-Bin Chen, Jian-Cheng Wu &
Jason S.Chang: Learning bilingual
linguistic reordering model for statistical machine translation. NAACL HLT 2009. Human
Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter
of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.254-262. [PDF,
333KB]
(2009) Yi-Chang Chen & Chia-Ping Chen: A framework for machine translation output
combination. ROCLING 2009:
Proceedings of the 21st Conference on Computational Linguistics and Speech
Processing,
(2009) David Chiang, Kevin Knight, & Wei
Wang: 11,001 new features for statistical
machine translation. NAACL
HLT 2009. Human Language
Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the
ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.218-226. [PDF, 114KB]
(2009) Jinho D.Choi,
Martha Palmer, & Nianwen Xue: Using parallel
Propbanks to enhance word-alignments. ACL-IJCNLP 2009: Third Linguistic
Annotation Workshop (LAW III), Proceedings of the workshop, 6-7 August
2009,
(2009) Tagyoung Chung & Daniel Gildea: Unsupervised tokenization for machine translation.
EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.718-726. [PDF,
197KB]
(2009) Marta R.Costa-jussà
& Rafael E.Banchs: Barcelona Media SMT
system description for the IWSLT 2009: introducing source context information.
IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation,
Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 24-28. [PDF, 265KB]; poster [PDF, 281KB[
(2009) Josep M. Crego & François Yvon: Gappy translation units under left-to-right SMT
decoding. EAMT-2009: Proceedings of
the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,
ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009, Universitat Politècnica de
Catalunya, Barcelona, Spain; pp.66-73. [PDF, 551KB]
(2009) Jennifer DeCamp: What is missing in user-centric MT? MT
(2009) Jinhua Du, Yanjun Ma & Andy Way: Source-side context-informed hypothesis alignment for
combining outputs from machine translation systems. MT
(2009) Nan Duan, Mu Li, Tong Xiao, & Ming
Zhou: The feature subspace method for SMT system
combination. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009;
pp.1096-1104. [PDF, 416KB]
(2009) Xiangyu Duan, Deyi
Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF,
40KB]
(2009) Yang Feng, Yang Liu, Haitao Mi, Qun
Liu, & Yajuan Lü: Lattice-based system
combination for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings
of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.1105-1113. [PDF, 161KB]
(2009) Michel Galley & Christopher
D.Manning: Quadratic-time dependency parsing for
machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.773-781. [PDF, 235KB]
(2009)
(2009) Guillem Gascó &
Joan Andreu Sánchez: UPV translation system for
IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop
on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and
Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 118-123. [PDF, 331KB]; presentation [PDF of PPT, 603KB]
(2009) Jesús Giménez & Lluís Màrquez: On the robustness of syntactic and semantic
features for automatic MT evaluation.
Proceedings of the Fourth Workshop
on Statistical Machine Translation,
(2009)
Julien Gosme, Yves Lepage & Adrien Lardilleux: Translation
of sublanguages by subgrammars. Proceedings of the 3rd International
Workshop on Example-Based Machine Translation, 12-13 November 2009, Dublin
City University, Dublin, Ireland, ed. Mikel L. Forcada [and] Andy Way; pp.77-84.
[PDF, 116KB]
(2009) Aria Haghighi, John Blitzer, John
DeNero & Dan Klein: Better word alignments
with supervised ITG models. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.306-314. [PDF, 301KB]
(2009) Saša Hasan & Hermann Ney: Comparison of extended lexicon models in search
and rescoring for SMT. NAACL HLT 2009. Human
Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter
of the ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009;
pp.17-20. [PDF, 167KB]
(2009) Zhongjun He, Yao Meng, Yajuan Lü, Hao
Yu, & Qun Liu: Reducing SMT rule table with
monolingual key phrase. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.121-124. [PDF, 120KB]
(2009) Fei Huang: Confidence
measure for word alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.932-940. [PDF, 727KB]
(2009) Gonzalo Iglesias, Adrià de Gispert,
Eduardo R.Banga & William Byrne: Hierarchical
phrase-based translation with weighted finite state transducers. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009
annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.433-441. [PDF, 170KB]
(2009) Heng Ji: Mining
name translations from comparable corpora by creating bilingual information
networks. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
(2009) Hongfei Jiang, Muyun Yang, Tiejun
Zhao, Sheng Li & Bo Wang: A statistical
machine translation model based on a syntactic synchronous grammar.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore,
4 August 2009; pp.125-128. [PDF, 514KB]
(2009) Hongfei Jiang, Sheng Li, Muyun Yang,
& Tiejun Zhao: A study of translation rule
classification for syntax-based statistical machine translation. Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation,
(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou,
Xiaohua Liu, & Qingsheng Zhu: Mining
bilingual data from the web with adaptively learnt patterns.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]
(2009)
Maxim Khalilov, José A.R.Fonollosa, & Mark Dras: A new subtree-transfer approach to syntax-based
reordering for statistical machine translation. EAMT-2009: Proceedings of the 13th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers,
14-15 May 2009, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain;
pp.197-204. [PDF, 1078KB]
(2009) Patrik Lambert, Yanjun Ma, Sylwia
Ozdowska & Andy Way: Tracking relevant
alignment characteristics for machine translation. MT
(2009) Yves Lepage, Adrien
Lardilleux, & Julien Gosme: The GREYC
translation memory for the IWSLT 2009 evaluation campaign: one step beyond
translation memory. IWSLT 2009: Proceedings of the International
Workshop on Spoke n Language Translation, National Museum of Emerging
Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 45-49. [PDF, ]; presentation
[PDF of PPT,
(2009) Chi-Ho Li, Xiaodong He, Yupeng Liu,
& Ning Xi: Incremental HMM alignment for MT
system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.949-957. [PDF, 559KB]
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF
of PPT, 463KB]
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding:
partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2009) Yang Liu, Yajuan Lü & Qun Liu: Improving tree-to-tree translation with packed forests. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.558-566. [PDF, 151KB]
(2009) Yang Liu, Haitao Mi, Yang Feng, & Qun Liu: Joint decoding with multiple translation models. [ACL-IJCNLP-2009]
Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF, 145KB]
(2009) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: HKUST
statistical machine translation experiments for CWMT 2009. CWMT 2009: the 5th
(2009) Bin Lu, Benjamin K.Tsou, Jingbo Zhu,
Tao Jiang, & Oi Yee Kwong: The construction of a
Chinese-English patent parallel corpus. MT
(2009) Yanjun Ma, Tsuyoshi
Okita, Özlem Çetinoğlu, Jinhua Du, &
(2009) Evgeny Matusov, Gregor Leusch, &
Hermann Ney: Learning to combine machine translation systems. In: Cyril Goutte, Nicola Cancedda, Marc
Dymetman, & George Foster (eds.) Learning
machine translation. (
(2009) Arne Mauser, Saša Hasan & Hermann
Ney: Extending statistical machine translation
with discriminative and trigger-based lexicon models. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.210-218. [PDF, 266KB]