(www.mt-archive.info)
Index
of authors
(publications are subdivided
by reverse chronology)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z home
Zaanen, Meno van see Van Zaanen,
Meno
Žabokrtský, Zdeněk
(2009) Ondřej Bojar, David Mareček, Václav Novák, Martin
Popel, Jan Ptáček, Jan Rouš, & Zdeněk Žabokrtský: English-Czech MT in 2008. Proceedings of the Fourth
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Jana Kravalová & Zdeněk Žabokrtský: Czech named entity corpus and SVM-based
recognizer. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009
Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Zdeněk Žabokrtský & Martin Popel: Hidden Markov tree model in dependency-based
machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual
Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4
August 2009; pp.145-148. [PDF, 154KB]
(2009) Zdeněk Žabokrtský: TectoMT: software framework for
developing MT systems (and other NLP applications). Third Machine
Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; pp.51-56
[PDF, 570KB]
(2008) Ondřej Bojar, Miroslav
Janiček, Zdeněk Žabokrtský, Pavel Češka, & Peter Beňa: CzEng 0.7: parallel corpus with community-supplied
translations. LREC 2008: 6th Language
Resources and Evaluation Conference,
(2008) David Mareček, Zdeněk Žabokrtský,
& Václav Novák: Automatic alignment of
Czech and English deep syntactic dependency trees. EAMT 2008: 12th annual conference of the European Association for
Machine Translation, September 22 & 23, 2008,
(2008) Zdeněk Žabokrtský, Jan
Ptáček, & Petr Pajas: TectoMT:
highly modular MT system with tectogrammatics used as transfer layer. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.167-170. [PDF, 136KB]
Zacharov,
B.
(1957) B. Zacharov: A refinement in coding the Russian Cyrillic alphabet, Mechanical Translation 4 (3), December
1957; pp. 76-78 [PDF, 122KB]
Zacharski, Ron
(2009) Ahmed Abdelali, Steve Helmreich, &
Ron Zacharski: Investigations on standard
Arabic geographical classification. CAASL-3 – Third Workshop on Computational
Approaches to Arabic Script-based Languages [at] MT Summit XII,
August 26, 2009,
(2009) William Ogden, Ron Zacharski, Sieun An, & Yuki Ishikawa: User
choice as an evaluation metric for web translation services in cross language
instant messaging applications. MT
(2006) Ahmed Abdelali, James Cowie, Steve
Helmreich, Wanying Jin, Maria Pilar Milagros, Bill Ogden, Hamid Mansouri Rad
& Ron Zacharski: Guarani: a case study in
resource development for quick ramp-up MT. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference of the Association for
Machine Translation in the
(2000) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: MT and topic-based techniques to enhance speech
recognition systems for professional translators Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
(1999) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: Multilingual document language recognition for
creating corpora. Machine
Translation
Zadeh, Reza Bosagh
see Bosagh Zadeh, Reza
Zaenen, Annie
(1989) Ronald M.Kaplan, Klaus
Netter, Jürgen Wedekind, & Annie Zaenen: Translation
by structural correspondences. Fourth conference
of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of
the conference, 10-12 April 1989, University of Manchester Institute of Science
and Technology,
Zafra, Joaquin
Granell- see Granell-Zafra, Joaquin
Zaharin, Yusoff
(2002) Mosleh H.Al-Adhaileh, Tang Enya Kong,
& Zaharin Yusoff: A synchronization structure of SSTC and its applications in machine
translation; Coling-2002
workshop "Machine translation in Asia", 1 September 2002,
Taipei,Taiwan; 8pp. [PDF, 272KB]
(1999) Zaharin Yusoff: MT from the research perspective. Machine Translation
(1999) Zaharin Yusoff: Evaluation of MT
systems: a Malaysian experience. In:MT evaluation [panel]. Machine Translation
(1995) Zaharin Yusoff: Towards a language
information centre for Malay. MT
(1990) Zaharin Yusoff: Generation of synthesis programs in ROBRA
(ARIANE) from string-tree correspondence grammars (or a strategy for
synthesis in machine translation. Coling-90:
Papers presented to the 13th International Conference on Computational
Linguistics, Helsinki, 20-25 August 1990; ed. Hans Karlgren; vol.2, pp.
425-430. [PDF, 536KB]
(1989) Zaharin Yusoff: On formalisms and analysis, generation and
synthesis in machine translation. Fourth conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics: Proceedings of the
conference, 10-12 April 1989, University of Manchester Institute of Science and
Technology, Manchester, England; pp. 319-326. [PDF, 587KB]
(1988) Ch.Boitet & Y.Zaharin: Representation trees and string-tree
correspondences. Coling Budapest:
Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August
1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary;
vol.1, pp.59-64. [PDF, 240KB]
(1986) Zaharin Yusoff: Strategies and heuristics in the analysis of a
natural language in machine translation. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics,
August 25th to 29th, 1986,
Zaidan, Omar F.
(2009) Omar F. Zaidan: Z-MERT: a fully configurable open source tool for
minimum error rate training of machine translation systems. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.79-88. [PDF, 263KB]
(2009) Omar F.Zaidan & Chris
Callison-Birch: Feasibility of
human-in-the-loop minimum error rate training. EMNLP-2009: proceedings
of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.52-61. [PDF, 321KB]
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer,
Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton,
Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Demonstration
of Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009;
pp.25-28. [PDF, 429KB]
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch,
Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar
F.Zaidan: Joshua: an open source toolkit for
parsing-based machine translation. Proceedings
of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris
Dyer, Juri Ganitkevich, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton,
Jonathan Weese, & Omar Zaidan: Joshua:
open source toolkit for parsing-based machine translation. Third Machine Translation Marathon,
Zajac, Rémi
(2003) Rémi Zajac, Elke
Lange, & Jin Yang: Customizing
complex lexical entries for high-quality MT. MT Summit IX,
(2003) Rémi Zajac: MT customization. Tutorial at MT Summit IX,
(2000) Jan W. Amtrup, Karine
Megerdoomian, & Rémi Zajac: Rapid development of translation tools: application to Persian and
Turkish Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
(2000) Rémi Zajac, Steve
Helmreich, & Karine Megerdoomian: Black-box/glass-box
evaluation in Shiraz. LREC-2000: Second
International Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop
proceedings: Evaluation of machine translation,
(1999) Jan W.Amtrup, Karine Megerdoomian,
& Rémi Zajac: Rapid development of
translation tools. Machine
Translation
(1999) Rémi Zajac: A multilevel framework for incremental development of
MT systems. Machine
Translation
(1998) Rémi Zajac: MT Express. Proceedings of the 10th European Summer School on Logic, Linguistics
and Information (ESSLLI), Saarbrücken, 24-28 August 1998: Workshop on machine
translation. [PDF, 40KB]
(1996) Sergei Nirenburg,
Stephen Beale, Stephen Helmreich, Kavi Mahesh, Evelyne Viegas, & Remi
Zajac: Two principles and six
techniques for rapid MT development. Expanding MT horizons: Proceedings of the Second Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, 2-5 October 1996,
Montreal, Quebec, Canada (Washington, DC: AMTA); pp.96-105 [PDF, 159KB]
(1996) Michelle
Vanni & Rémi Zajac: The Temple
translator’s workstation project. Tipster Text Program Phase II. Proceedings of a
workshop held at
(1996) Rémi Zajac: System demonstration: Towards a multilingual
analyst's workstation: Temple. Expanding MT horizons: Proceedings of the Second Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, 2-5 October 1996,
Montreal, Quebec, Canada (Washington, DC: AMTA); pp.280-284 [PDF, 183KB]
(1990) Rémi Zajac: A relational approach to translation. Third international conference on
Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language,
11-13 June 1990, Linguistics Research Center, University of Texas; pp.235-254.
[PDF, 226KB]
(1989) Rémi Zajac: A transfer model using a typed feature structure
rewriting system with inheritance. 27th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of
the conference, 26-29 June 1989, University of British Columbia, Vancouver,
British Columbia, Canada; pp.1-6. [PDF, 486KB]
(1988) Rémi Zajac: Interactive
translation: a new approach. Coling Budapest:
Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August
1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary;
vol.2, pp.785-790. [PDF, 373KB]
(1986) Rémi Zajac: SCSL:
a linguistic specification language for MT.
Zajic, David M.
(1998) Keith J. Miller & David M. Zajic:
Lexicons as gold: mining, embellishment and reuse. Machine translation and the information soup: third conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, AMTA '98, Langhorne,
PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy
(Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.484-493. [go to publisher details]
Zaki
Abu Bakar, Ahmad
(1993) Ahmad Zaki Abu Bakar: Utilization of machine translation in Malaysia MT
Zampolli, Antonio
(2004) Martin Kay: Antonio Zampolli. LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and
Evaluation, Proceedings,
(2004) Antonio Zampolli – a life for computational
linguistics. LREC-2004: Fourth International Conference
on Language Resources and Evaluation, Proceedings,
(2003) Maghi King: In memoriam Antonio
Zampolli. In: MT News International no.34, Winter 2003. [PDF]
(2001) Nicoletta Calzolari, Alessandro Lenci,
Antonio Zampolli, Nuria Bel, Marta Villegas & Gregor Thurmair: The ISLE in the ocean. Transatlantic standards for multilingual lexicons (with an eye to
machine translation). MT
(1999) Nicoletta Calzolari & Antonio
Zampolli: Harmonised large-scale
syntactic/semantic lexicons: a European multilingual infrastructure. Machine Translation
(1993) EAGLES: stretching its wings. Language Industry Monitor, issue no.15,
May-June 1993; p.14. [PDF, 93KB]
(1989) A. Zampolli: Computational linguistics and MT in Italy. MT
(1989) Antonio Zampolli: Italy. In section on Political
strategies in machine translation, in: Makoto Nagao (ed.) Machine translation summit (Tokyo:
Ohmsha, 1989), p. 169 [PDF, 81KB]
(1986) [Contribution to] Bernard
Vauquois, pioneer of machine translation … [obituaries and reminiscences]. The Finite String Newsletter, Computational Linguistics,
vol.12, no.1, January-March 1986; pp.43-47. [PDF, 554KB]
Zantout, R.
(2001) A. Guessoum & R. Zantout: Semi-automatic evaluation of the grammatical
coverage of machine translation systems. MT
Zapata, Isabel
(1991) Gerardo Arrarte, Teófilo Redondo, Miguel
Sobejano, & Isabel Zapata: A management
tool for test corpora. Proceedings of the
Evaluators’ Forum, April 21st – 24th, 1991, Les Rasses,
Zarechnak, Michael M.
(2000) Michael Zarechnak: The early days of
GAT-SLC. In: W.John Hutchins (ed.) Early years
in machine translation: memoirs and biographies of pioneers
(Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000); pp.111-128.
(1997)
Michael Zarechnak: Let me tell you how it
really was. MT
(1989) G. Richard Tucker & Michael Zarechnak: Three historical notes.
(1989) Michael Zarechnak: Semantic subclasses of temporal nouns.
(1988) Michael Zarechnak: Complex procedures for MT quality. Second International Conference on
Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural
Languages, June 12-14, 1988, Carnegie Mellon University, Center for Machine
Translation, Pittsburgh, Pennsylvania, [USA]; 12pp. [PDF, 106KB]
(1976) Michael Zarechnak: Russian-English system, Georgetown University
[abstract]. In: FBIS Seminar on Machine Translation, 8-9 March 1976,
(1974) A. Hood Roberts & Michael
Zarechnak: Mechanical translation, Current Trends in Linguistics, vol.12 (
(1965) M. Zarechnak: An applied radical semantics. Mechanical Translation and Computational
Linguistics, vol. 8, nos.3 and 4, June and October 1965; pp.90-96 [PDF,
179KB]
(1961) Michael Zarechnak: A fourth level of linguistic analysis. 1961 International Conference on Machine
Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the
conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th,
6th, 7th and 8th September; pp. 160-171. [PDF, 131KB] [discussion]
(1957) M.M.Zarechnak: Types
of Russian sentences. Report of the Eighth Annual Round Table Meeting on Linguistics
and Language Studies. “Research in machine
translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.:
Georgetown University Press, 1957); pp.135-141. [PDF, 143KB]
(1957) Panel I:
Systems of logic in machine translation – discussion [by Leon Dostert,
Martin Joos, Paul Garvin, Michael Zarechnak, Herbert Paper, Alo Raun, Carleton
Hodge.] Report of the Eighth Annual Round Table Meeting on
Linguistics and Language Studies. “Research in
machine translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington,
D.C.: Georgetown University Press, 1957); pp.45-49. [PDF, 83KB]
(1957) Panel III:
Scope of syntactic analysis in machine translation – discussion [by Victor
Oswald, Dan Belmore, Paul Garvin, Hugo Mueller, W.P.Lehmann, Richard Thomas,
N.A.Kirsch, Herbert Paper, Michael Zarechnak, Leon Dostert, Martin Joos, Victor
Yngve, Jane Pyne, R.A.Crossland, William Austin, Gilbert King]. Report of the Eighth
Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1957); pp.167-177.
[PDF, 96KB]
Zaretsky, Gregory
(1990) Gregory Zaretsky: What’s new in machine translation. Communication World, August 1990,
[n.pp.] [PDF, 97KB]
Zarrieß, Sina
(2009) Sina Zarrieß & Jonas Kuhn: Exploiting
translational correspondences for pattern-independent MWE identification. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009
Workshop on Multiword Expressions, ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6
August 2009; pp.23-30. [PDF, 132KB]
Zaslavskiy, Mikhail
(2009) Mikhail Zaslavskiy, Marc Dymetman, & Nicola Cancedda: Phrase-based statistical machine translation as
a traveling salesman problem. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.333-341. [PDF, 331KB]
Zavarsky, Pavol
(2005) Pavol Zavarsky, Yoshiki Mikami &
Shota Wada: Language and encoding scheme
identification of extremely large sets of multilingual text . MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.354-355.
[PDF, 84KB]
Zbib, Rabih
(2009) Ibrahim Badr, Rabih Zbib, & James Glass: Syntactic phrase reordering for English-to-Arabic
statistical machine translation. EACL-2009:
Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL,
(2008) Ibrahim Badr, Rabih Zbib, &
James Glass: Segmentation for English-to-Arabic
statistical machine translation. ACL-08:
HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Human Language Technologies. Short papers., June
16-17, 2008, The Ohio State University,
Zechner, Klaus
(2003) Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephen
Vogel, & Alex Waibel: Efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear
regression HLT-NAACL
2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine
translation and beyond", 31 May 2003,
Zelenko, Dmitry
(2009) Dmitry Zelenko: Combining MDL
transliteration training with discriminative modeling. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2006) Dmitry Zelenko & Chinatsu Aone: Discriminative methods for transliteration. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia
(1992) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Exploiting linguistic iconism for
article selection in machine translation. Coling-92: Proceedings of the Fifteenth [i.e. Fourteenth] International
Conference on Computational Linguistics,
(1990) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: The semantic representation of spatial configurations:
the conceptual motivation for generation in machine translation. Coling-90: Papers presented to the 13th
International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, 20-25
August 1990; ed. Hans Karlgren; vol.3, pp. 299-303. [PDF, 369KB]
(1988) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Universal quantification in machine translation.
Coling Budapest: Proceedings of the 12th
International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August
1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary;
vol.2, pp.791-795. [PDF, 479KB]
(1986) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: An empirically based approach towards a system
of semantic features. Coling ’86:
11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to
29th, 1986,
Zeman, Daniel
(2008) Daniel Zeman & Philip Resnik: Cross-language parser adaptation between related
languages. IJCNLP 2008: Workshop on
NLP for Less Privileged Languages. Proceedings of the
workshop, 11 January 2008,
Zemish, Irene
(2008) Cecil MacPherson,
Devin Rollis, & Irene Zehmisch: Meeting
Army foreign language requirements with the aid of machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth
Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp. 435-439. [PDF, 518KB]
Zennaki, M.
(1977) P.Brossier, A.Mamfredos, C.Milelli, &
M.Zennaki: Integration of automatic translation
modules in SPLEEN software, specially devised for documentary networks. Overcoming
the language barrier: third European Congress on Information Systems and
Networks, Luxembourg, 3-6 May 1977, organised by the Commission of the
European Communities (München: Verlag Dokumentation, 1977); vol.1, pp.513-527.
[PDF, 159KB]
Zens, Richard
(2008) Richard Zens & Hermann Ney: Improvements in dynamic programming beam search for
phrase-based statistical machine translation. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.195-205 [PDF,
229KB]; presentation [PDF, 186KB]
(2007) Richard Zens, Saša Hasan, &
Hermann Ney: A systematic comparison of training
criteria for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 524-532. [PDF,
186KB]
(2007) Richard Zens & Hermann Ney: Efficient phrase-table representation for
machine translation with applications to online MT and speech translation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.492-499
[PDF, 299KB]
(2007) Nicola Ehling, Richard Zens, &
Hermann Ney: Minimum Bayes risk decoding for BLEU. ACL
2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2007) Saša Hasan, Richard Zens, &
Hermann Ney: Are very large n-best lists
useful for SMT?. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion
volume, pp.57-60 [PDF, 89KB]
(2007) Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra
Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan,
Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondřej Bojar,
Alexandra Constantin, Evan Herbst: Moses: open
source toolkit for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2007) Hermann Ney, E.Matusov, A.Mauser,
D.Vilar, & R.Zens: Statistical MT from TMI-1988 to TMI-2007: what has
happened? Invited talk at TMI-2007:
Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and
Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9
September 2007; abstract, 2pp. [PDF, 16KB]; presentation [PDF, 245KB]
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Improved chunk-level reordering for
statistical machine translation. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Chunk-level reordering of source
language sentences with automatically learned rules for statistical machine
translation. SSST, NAACL-HLT-2007
AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, 26 April
2007, Rochester, NY; pp.1-8 [PDF, 165KB]
(2006)
Saša Hasan, Shahram Khadivi, Richard Zens, & Hermann Ney: A flexible
architecture for CAT applications. EAMT-2006:
11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,
June 19-20, 2006,
(2006) Shahram Khadivi, Richard Zens, &
Hermann Ney: Integration of speech to
computer-assisted translation using finite-state automata. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.467-474.
[PDF, 348KB]
(2006) Arne Mauser, Richard Zens, Evgeny
Matusov, Saša Hasan, & Hermann Ney: The
RWTH statistical machine translation system for the IWSLT 2006 evaluation. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
(2006) Wade Shen, Richard Zens, Nicola
Bertoldi, & Marcello Federico: The JHU
workshop 2006 IWSLT system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2006) Richard Zens & Hermann Ney: Discriminative reordering models for
statistical machine translation. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New
York, NY, USA, June 2006; pp. 55-63 [PDF, 153KB]
(2006) Richard Zens & Hermann Ney: N-gram posterior probabilities for statistical machine translation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the
Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006;
pp. 72-77 [PDF, 133KB]
(2006) Jia Xu, Richard Zens, & Hermann Ney: Partitioning parallel documents using binary
segmentation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical
Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 78-85 [PDF, 433KB]
(2005) Richard
Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi
Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Richard Zens & Hermann Ney: Word graphs for statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 191-198. [PDF, 178KB]
(2005) Oliver
Bender, Saša Hasan, David Vilar, Richard Zens, & Hermann Ney: Comparison of generation strategies for interactive
machine translation. 10th
EAMT conference "Practical applications of machine translation",
30-31 May 2005,
(2005) Stephan Kanthak, David Vilar, Evgeny
Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Novel
reordering approaches in phrase-based statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 167-174. [PDF, 172KB]
(2005) David Vilar, Evgeny Matusov, Saša Hasan, Richard Zens, & Hermann Ney:
Statistical
machine translation of European parliamentary speeches. MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.259-266.
[PDF, 214KB]
(2005) Jia Xu,
Richard Zens, & Hermann Ney: Sentence
segmentation using IBM word alignment model 1. 10th EAMT conference "Practical
applications of machine translation", 30-31 May 2005,
(2005) Jia Xu,
Evgeny Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Integrated Chinese word segmentation in
statistical machine translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2004) Oliver Bender, Richard Zens, Evgeny Matusov & Hermann Ney: Alignment templates: the RWTH SMT system. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September
30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 79-84 [PDF, 193KB]
(2004) Evgeny Matusov, Richard Zens, &
Hermann Ney: Symmetric word alignments for
statistical machine translation. Coling
2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2004,
(2004) Evgeny Matusov, Maja Popovic,
Richard Zens & Hermann Ney: Statistical
machine translation of spontaneous speech with scarce resources. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September
30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan;
pp. 139-146 [PDF, 197KB]
(2004) Jia Xu, Richard
Zens & Hermann Ney: Do we need Chinese word
segmentation for statistical machine translation? [ACL-2004] Proceedings
of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004,
(2004) Richard Zens & Hermann Ney: Improvements in phrase-based statistical machine
translation. HLT-NAACL 2004: Human Language Technology conference and North American
Chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting,
May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston, USA; pp. 257-264. [PDF, 121KB]
(2004) Richard Zens, Evgeny Matusov, &
Hermann Ney: Improved word alignment using a
symmetric lexicon model. Coling 2004:
20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2004,
(2004) Richard Zens, Hermann Ney, Taro
Watanabe, & Eiichiro Sumita: Reordering
constraints for phrase-based statistical machine translation. Coling 2004: 20th International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2003) Richard Zens & Hermann Ney: A comparative study on reordering constraints in
statistical machine translation ACL-2003: 41st Annual meeting of the
Association for Computational Linguistics, July 7-12, 2003,
(2003) Franz Josef Och, Richard Zens &
Hermann Ney: Efficient search for interactive
statistical machine translation. EACL
2003: 10th Conference of the European Chapter of the Association for
Computational Linguistics, April 12-17, 2003,
Zerfass, Angelika
(2004) Angelika Zerfass: Teaching translation tools over the web. Coling 2004: Proceedings of the Second
International Workshop on Language Resources for Translation Work, Research and
Training, 28th August,
University of Geneva, Switzerland; pp. 61-67. [PDF, 67KB]
(2002) Angelika Zerfass: Evaluating translation memory systems. LREC-2002: Third International Conference on
Language Resources and Evaluation. Workshop: Language resources for
translation work and research, Las Palmas Canary Islands, 27 May 2002;
pp.49-52. [PDF, 29KB]
Zernik, Uri
(1993) Victor Sadler: [review of] Lexical acquisition: exploiting on-line
resources to build a lexicon [ed. by] Uri Zernik (Lawrence Erlbaum, 1991). Computational Linguistics 19 (1), pp.
214-216 [PDF, 206KB]
Zettlemoyer, Luke S.
(2007) Luke S. Zettlemoyer & Robert C.
Moore: Selective phrase pair
extraction for improved statistical machine translation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion
volume, pp.209-212 [PDF, 121KB]
Žganec, M.
(2005) J. Žganec
Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič,
Žganec-Gros, Jerneja
(2007) Jerneja Žganec Gros & Stanislav
Gruden: English-Slovenian statistical machine
translation: from a lower- to a highly-inflected language. MT
(2005) J. Žganec
Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič,
Zhai, Cheng Xiang
(2006) Richard Sproat, Tao Tao, & ChengXiang
Zhai: Named entity transliteration with
comparable corpora. Coling-ACL 2006:
Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics
and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Sydney, 17-21 July 2006; pp.73-80. [PDF, 232KB]
(2006) Tao Tao, Su-Youn Yoon, Andrew
Fister, Richard Sproat, & ChengXiang Zhai: Unsupervised
name entity transliteration using temporal and phonetic correlation. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
Zhan, Puming
(1997) Alon
Lavie, Lori Levin, Puming Zhan, Maite Taboada, Donna Gates, Mirella Lapata,
Cortis Clark, Matthew Broadhead, & Alex Waibel: Expanding
the domain of a multi-lingual speech-to-speech translation system. Spoken Language Translation: proceedings
of a workshop… ed. Steven Krauwer, Doug Arnold, Walter Kasper, Manny
Rayner, Harold Somers, 11 July 1997, Universidad Nacional de Educación a
Distancia, Madrid, Spain; pp.67-72. [PDF, 544KB]
Zhang, Bing
(2009) Spyros Matsoukas, Antti-Veikko
I.Rosti, & Bing Zhang: Discriminative
corpus weight estimation for machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.708-717. [PDF, 116KB]
(2009) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, &
Richard Schwartz: Incremental hypothesis alignment
with flexible matching for building confusion networks: BBN system description
for WMT09 system combination task. Proceedings of the Fourth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2009) Libin Shen, Jinxi Xu, Bing Zhang, Spyros
Matsoukas & Ralph Weischedel: Effective use
of linguistic and contextual information for statistical machine translation.
EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.72-80. [PDF,
122KB]
(2008) Antti-Veikko I. Rosti, Bing Zhang,
Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Incremental
hypothesis alignment for building confusion networks with application to
machine translation system combination. ACL-08:
HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June
19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08);
pp.183-186. [PDF, 61KB]
Zhang, Byoung-Tak
(2002) Yu-Seop Kim, Jeong-Ho Chang, & Byoung-Tak
Zhang: A comparative evaluation of
data-driven models in translation selection of machine translation. Coling 2002,
(1999) Jongwoo Lee, Byoung-Tak Zhang, &
Yung Taek Kim: Compund noun decomposition using a
Markov model. Machine
Translation
Zhang, Dakun
(2009) Xue Jiang, Le Sun & Dakun Zhang: A syllable-based name transliteration system. [ACL-IJCNLP-2009]
Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP
2009,
(2008) Dakun Zhang, Le Sun, & Wenbo Li:
A structured prediction approach for
statistical machine translation. IJCNLP
2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing,
January 7-12, 2008,
Zhang, Dongdong
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking
using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to
China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study
in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word
generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation
systems using automatically constructed check-points. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li,
& Ming Zhou: Phrase reordering model
integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF,
325KB]
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A
probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine
translation. ACL 2007: proceedings of
the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
Zhang, Dongmo
(2000) Tianfang
(1998) Tianfang
Zhang, H.Z.
(1992) H.Z. Zhang: The reunion of an Eastern family – the world’s
first truly integrated Chinese, Japanese and Korean DTP system. Translating and the Computer
14: Quality Standards and the Implementation of Technology in Translation. Papers presented at a
conference… 10-11 November 1992, CBI Conference Centre,
Zhang, Hailei
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study
in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
Zhang, Hao
(2008) Hao Zhang, Daniel
Gildea, & David Chiang: Extracting
synchronous grammar rules from word-level alignments in linear time. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2007) Hao Zhang & Daniel Gildea: Factorization of synchronous context-free
grammars in linear time. SSST,
NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax
and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY;
pp.25-32 [PDF, 151KB]
(2006) Hao Zhang & Daniel Gildea: Efficient search for inversion transduction grammar. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
(2006) Hao Zhang & Daniel Gildea: Inducing word alignments with bilexical
synchronous trees. Coling-ACL
2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.953-960.
[PDF, 156KB]
(2006) Hao Zhang, Liang Huang, Daniel
Gildea, & Kevin Knight: Synchronous
binarization for machine translation.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of the
Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
(2005) Liang Huang, Hao Zhang, & Daniel Gildea:
Machine translation as lexicalized parsing with
hooks. IWPT 2005: Proceedings of the Ninth International Workshop on
Parsing Technologies,
(2005) Hao Zhang & Daniel Gildea: Stochastic lexicalized inversion transduction
grammar for alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June
2005; pp. 4787-482. [PDF, 102KB]
(2004) Hao Zhang & Daniel Gildea: Syntax-based alignment: supervised or
unsupervised? Coling 2004: 20th
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
Zhang, Hui
(2009) Xiangyu Duan, Deyi
Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF,
40KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li,
& Chew Lim Tan: Fast translation rule
matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string
translation model. [ACL-IJCNLP-2009]
Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]
Zhang, James
(2006) John DeNero, Dan Gillick, James
Zhang, & Dan Klein: Why generative
phrase models underperform surface heuristics. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA,
June 2006; pp. 31-38 [PDF, 393KB]
Zhang, Jiajun
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF
of PPT, 463KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008,
(2008) Jiajun Zhang,
Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence
type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
Zhang, Jin-Song
(2004) Satoshi Nakamura, Konstantin Markov,
Takatoshi Jitsuhiro, Jin-Song Zhang, Hirofumi Yamamoto & Genichiro Kikui: Multi-lingual speech recognition system for
speech-to-speech translation. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 146-154 [PDF, 181KB]
Zhang, Junlin
(2007) Ruihong Huang, Le
Sun, Jing Li, Longxi Pan, & Junlin Zhang: ISCAS
in CLIR at NTCIR-6 : experiments with MT and PRF.
Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18,
2007,
(2005) Jinming Min, Le Sun, & Junlin
Zhang: ISCAS in English-Chinese CLIR at NTCIR-5. Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting,
December 6-9, 2005,
(2002) Junlin Zhang, Le Sun, Weimin Qu, Lin
Du, Yufang Sun, Yangxing Fan, Zhigen Lin: ISCAS
at NTCIR-3: monolingual, bilingual and multilingual IR. NTCIR Workshop 3:
Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information Retrieval,
Automatic Text Summarization and Question Answering, October 8-10, 2002,
Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 387KB]
Zhang, Min
(2009) Xiangyu Duan, Deyi
Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF,
40KB]
(2009) Min Zhang & Haizhou Li: Tree kernel-based SVM with structured syntactic
knowledge for BTG-based phrase reordering. EMNLP-2009: proceedings of
the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.698-707. [PDF, 294KB]
(2009) Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li & Aiti Aw: A comparative study of hypothesis alignment and its
improvement for machine translation system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.941-948. [PDF, 119KB]
(2009) Lianhau Lee, Aiti Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied Mahani, Min
Zhang, & Haizhou Li: MARS: multilingual access
and retrieval system with enhanced query translation and document retrieval.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009;
pp.21-24. [PDF, 324KB]
(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2009 machine translation shared
task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named
Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Vladimir Pervouchine, & Min Zhang: Report of NEWS 2009 machine translation shared task.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities
Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Jun Sun, Min Zhang, & Chew Lim Tan: A non-contiguous tree sequence alignment-based model
for statistical machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of
the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore,
2-7 August 2009; pp.914-922. [PDF, 459KB]
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw &
Haizhou Li: Efficient beam thresholding for
statistical machine translation. MT
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw &
Haizhou Li: A source dependency model for
statistical machine translation. MT
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A syntax-driven bracketing model for phrase-based
translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.315-323.
[PDF, 441KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li,
& Chew Lim Tan: Fast translation rule
matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string
translation model. [ACL-IJCNLP-2009]
Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP,
Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]
(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw,
Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A tree
sequence alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State
University,
(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: Exploiting n-best hypotheses for
SMT self-enhancement. ACL-08: HLT.
46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008,
The Ohio State University,
(2008) Boxing Chen, Min
Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Regenerating
hypotheses for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Boxing Chen, Deyi
Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: I2R
multi-pass machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Maxim Khalilov, Maria R.
Costa-jussŕ, Carlos A.Henríquez Q., José A.R.Fonollosa, Adolfo Hernández H.,
José B.Marińo, Rafael E. Banchs, Chen Boxing, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou
Li: The TALP&I2R SMT systems for IWSLT
2008. IWSLT 2008: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang,
Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically
annotated BTG for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: A linguistically annotated
reordering model for BTG-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements
in BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language
Processing, January 7-12, 2008,
(2007) Boxing Chen, Jun Sun, Hongfei Jiang,
Min Zhang, & Ai Ti Aw: I2R
Chinese-English translation system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Min Zhang, Hongfei Jiang, Ai Ti Aw,
Jun Sun, Sheng Li, & Chew Lim Tan: A
tree-to-tree alignment-based model for statistical machine translation. MT
(2005) Aw AiTi, Zhang Min, Yeo PohKhim, Fan
ZhenZhen & Su Jian: Input normalization for an
English-to-Chinese SMS translation system. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15,
2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.445-450. [PDF, 324KB]
(2005) Hendra Setiawan, Haizhou Li, & Min Zhang: Learning
phrase translation using level of detail approach. MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.243-250.
[PDF, 250KB]
(2004) Zhang Min, Li Haizhou & Su Jian:
Direct orthographical mapping for machine
transliteration. Coling 2004: 20th
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Li Haizhou, Zhang Min, & Su
Jian: A joint source-channel model for machine
translation. ACL 2004: 42nd annual
meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the
conference, 21-26 July 2004,
(1999) Min Zhang & Key-Sun Choi: A pipelined multi-engine approach to
Chinese-to-Korean machine translation: MATES/CK. Machine Translation
(1999) Min Zhang & Key-Sun Choi: Pipelined multi-engine machine translation:
accomplishment of MATES/CK system. Proceedings of the 8th International
Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI
99), August 23-25, 1999, University College, Chester, England; pp. 228-238
[PDF, 249KB]
Zhang, Mingyao
(2009) Han Ren, Donghong
Ji, Jing Wan, & Mingyao Zhang: Parsing
syntactic and semantic dependencies for multiple languages with a pipeline
approach. CoNLL-2009. Proceedings
of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared
Task, June 4, 2009,
Zhang, Ruiqiang
(2008) Ruiqiang Zhang & Eiichiro
Sumita: Chinese unknown word translation by
subword re-segmentation. IJCNLP 2008:
Third International Joint Conference on Natural Language Processing,
January 7-12, 2008,
(2008) Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, &
Eiichiro Sumita: Chinese word segmentation and statistical machine translation.
ACM Transactions on
Speech and Language Processing 5 (2), art.4. [abstract, PDF,
13KB]
(2008) Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, &
Eiichiro Sumita: Improved statistical machine
translation by multiple Chinese word segmentation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation,
Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL
WMT-08); pp.216-223. [PDF, 250KB]
(2008) Keiji Yasuda, Ruiqiang Zhang,
Hirofumi Yamamoto, & Eiichiro Sumita: Method
of selecting training data to build a compact and efficient translation model.
IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
(2007) Andrew Finch, Etienne Denoual, Hideo
Okuma, Michael Paul, Hirofumi Yamamoto, Keiji Yasuda, Ruiqiang Zhang, &
Eiichiro Sumita: The NICT/ATR speech translation
system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Ruiqiang Zhang & Eiichiro
Sumita: Boosting statistical machine translation
by lemmatization and linear interpolation. ACL 2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2006) Ruiqiang Zhang, Hirofumi Yamamoto,
Michael Paul, Hideo Okuma, Keiji Yasuda, Yves Lepage, Etienne Denoual, Daichi
Mochihashi, Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: The
NiCT-ATR statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto, & Wai-Kit Lo: A
decoding algorithm for word lattice translation in speech translation. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25
October, 2005,
(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto: Using multiple recognition
hypotheses to improve speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto, Taro Watanabe, Frank Soong, & Wai Kit Lo: A unified approach in speech-to-speech
translation: integrating features of speech recognition and machine translation.
Coling 2004: 20th International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
Zhang, Tong
(2007) Christoph Tillmann & Tong Zhang:
A block bigram prediction model for statistical machine translation. ACM Transactions on Speech
and Language Processing 4 (3), art.6. [abstract, PDF,
12KB]
(2006) Christoph Tillmann & Tong Zhang:
A discriminative global training
algorithm for statistical MT. Coling-ACL
2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational
Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.721-728. [PDF, 179KB]
(2005) Christoph Tillmann & Tong Zhang:
A localized prediction model for statistical
machine translation. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June
2005; pp. 557-564. [PDF, 189KB]
Zhang, Wei
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual
automatic speech-to-speech translator.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on
Medical Speech Translation, 9
June 2006,
Zhang, Xiaoheng
(1998) Xiaoheng Zhang: Dialect MT: a case study between Cantonese and
Mandarin. Coling-ACL ’98: 36th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational
Linguistics, August 10-14, 1998, Université de Montréal, Montreal, Quebec,
Canada; pp. 1460-1464. [PDF, 429KB]
Zhang, Xiaoxun
(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo, Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain
adaptation with latent semantic association for named entity recognition. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the
2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.281-289. [PDF, 203KB]
Zhang, Yajing
(2008) Stephan Busemann & Yajing Zhang:
Identifying foreign person names in Chinese
text. LREC 2008: 6th Language
Resources and Evaluation Conference,
Zhang, Yi
(2009) Yu Chen, Michael Jellinghaus, Andreas Eisele, Yi Zhang, Sabine
Hunsicker, Silke Theison, Christian Federmann, & Hans Uszkoreit: Combining multi-engine translations with Moses. Proceedings of the Fourth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2009) Jan Hajič,
Massimiliano Ciaramita, Richard Johansson, Daisuke Kawahara, Maria Antňnia
Marti, Lluís Mŕrquez, Adam Meyers, Joakim Nivre, Sebastian Padó, Jan
Štěpánek, Pavel Straňák, Mihai Surdeanu, Nainwen Xue, & Yi Zhang:
The CoNLL-2009 Shared task: syntactic and
semantic dependencies in multiple languages. CoNLL-2009.
Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational
Natural Language Learning: Shared Task, June 4,
2009,
(2009) Jesse Saba Kirchner, Justin Nuger, & Yi
Zhang: An extensible crosslinguistic
readability framework. ACL-IJCNLP-2009: Proceedings of the 2nd Workshop on
Building and Using Comparable Corpora,
(2009) Yi Zhang, Rui
Wang, & Stephan Oepen: Hybrid multilingual
parsing with HPSG for SRL. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural
Language Learning: Shared Task, June 4, 2009,
Zhang, Yibo
(2000) Zhang Yibo, Sun Le, Du Lin, Sun Yufang: Query translation
in Chinese-English cross-language information retrieval. EMNLP-2000: Joint SIGDAT Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora,
7-8 October 2000, Hong Kong; pp. 104-109 [PDF, 491KB]
Zhang, Ying
(2009) Ying Zhang & Nguyen Bach: Virtual Babel: towards context-aware machine
translation in virtual worlds. MT
(2008) Gareth J.F.Jones, Fabio Fantino,
Eamonn Newman, & Ying Zhang: Domain-specific
query translation for multilingual information access using machine translation
augmented with dictionaries mined from Wikipedia. IJCNLP 2008: 2nd International Workshop on Cross-Lingual Information
Access (CLIA) Proceedings of the workshop, 11 January 2008,
(2007) Yi Chang, Ying Zhang, Stephan Vogel,
& Jie Yang: Enhancing image-based Arabic
document translation using noisy channel correction model. MT
(2007) Ian Lane, Andreas Zollmann, Thuy
Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying Zhang,
& Alex Waibel: The CMU-UKA statistical
machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Ying Zhang & Stephan Vogel: PanDoRA: a large-scale two-way statistical machine
translation system for hand-held devices. MT
(2005) Ying Zhang & Phil Vines: Using the web for translation disambiguation: RMIT
University at NTCIR-5 Chinese-English CLIR.
Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005,
(2005) Ying Zhang & Stephan Vogel: Competitive grouping in integrated phrase
segmentation and alignment model. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 159-162. [PDF, 437KB]
(2005) Ying Zhang
& Stephan Vogel: An efficient
phrase-to-phrase alignment model for arbitrarily long phrase and large corpora.
10th EAMT conference
"Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005,
(2005) Fei Huang, Ying Zhang, & Stephan
Vogel: Mining key phrase translations from
web corpora. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2004) Ying Zhang & Stephan Vogel: Measuring confidence intervals for the machine
translation evaluation metrics; TMI-2004: proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and
Methodological Issues in Machine Translation, October 4-6, 2004,
(2004) Ying Zhang, Stephan Vogel & Alex
Waibel: Interpreting BLEU/NIST scores: how much
improvement do we need to have a better system? LREC-2004:
Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation,
Proceedings,
(2003) Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang,
Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine
translation system MT Summit IX,
(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan
W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin Lenzo,
Laura Mayfield Tomokiyo, Juergen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace,
Monika Woszczyna, & Jing Zhang: SPEECHALATOR: two-way speech-to-speech translation in your hand HLT-NAACL 2003: conference combining Human
Language Technology conference series and the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics conference series, May 27 – June 1, 2003, Edmonton, Canada; Demonstrations,
pp.29-30 [PDF, 25KB]
(2001) Jie Yang, Jiang Gao,
Ying Zhang, & Alex Waibel: Towards automatic
sign translation. HLT-2001:
Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology
Research,
(2001) Ying Zhang, Ralf D.Brown, &
Robert E.Frederking: Adapting an example-based
translation system to Chinese. HLT-2001:
Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology
Research,
(2001) Ying Zhang, Ralf Brown, Robert
Frederking & Alon Lavie: Pre-processing of bilingual corpora for
Mandarin-English EBMT. MT
(2001) A chat with
young researchers [Kathrin Probst and Ying Zhang]. In: MT
News International no.29, December 2001. [PDF]
Zhang, Yuejie
(2009) Yuejie Zhang, Yang Wang, & Xiangyang Xue: English-Chinese bi-directional OOV translation
based on web mining and supervised learning. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers,
Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.129-132. [PDF, 325KB]
(2008) Kai Li & Yuejie
Zhang: Efficient statistical machine translation
algorithm based on IBM model 4. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting,
December 16-19, 2008,
Zhang, Yujie
(2008) Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka
Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Word
alignment annotation in a Japanese-Chinese parallel corpus. LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2007) Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani,
Yujie Zhang, & Hitoshi Isahara: Automatic
evaluation of machine translation based on rate of accomplishment of sub-goals.
NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.33-40 [PDF,
124KB]
(2007) Yujie Zhang, Qing Ma, & Hitoshi
Isahara: Building Japanese-Chinese translation
dictionary based on EDR Japanese-English bilingual dictionary. MT
(2005) Yujie Zhang, Kiyotaka Uchimoto, Qing
Ma, & Hitoshi Isahara: Building an
annotated Japanese-Chinese parallel corpus – a part of NICT multilingual
corpora. IJCNLP-05: Second
International Joint Conference on Natural Language Processing, 11-13
October 2005, Jeju Island, Republic of Korea; pp.85-90. [PDF, 936KB]
(2005) Yujie Zhang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Building an
annotated Japanese-Chinese parallel corpus – a part of NICT multilingual
corpora. MT
Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the
tenth Machine Translation Summit; pp.71-78.
[PDF, 1139KB]
(2005) Yujie Zhang, Qun Liu, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: A
multi-aligner for Japanese-Chinese parallel corpora. MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.133-140.
[PDF, 420KB]
(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun,
Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction
to China’s HTRDP machine translation evaluation. MT
(2004) Kiyotaka Uchimoto, Yujie Zhang, Kiyoshi Sudo,
Masaki Murata, Satoshi Sekine, & Hitoshi Isahara: Multilingual aligned parallel treebank corpus
reflecting contextual information and its applications. Coling 2004:
Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Resources (MLR2004),
August 28th 2004,
(2003) Qing Ma, Yujie Zhang, Masaki Murata,
& Hitoshi Isahara: Semantic maps for word
alignment in bilingual parallel corpora ACL-2003:
Second SIGHAN Workshop on Chinese
Language Processing, July 11-12, 2003, Sapporo, Japan; 6pp.. [PDF, 199KB]
Zhang, Yuqi
(2009) Yuqi Zhang, Evgeny Matusov, & Hermann Ney: Are unaligned words important for machine
translation? EAMT-2009: Proceedings
of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine
Translation, ed. Lluís Mŕrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009,
Universitat Politčcnica de Catalunya, Barcelona, Spain; pp.226-233. [PDF,
388KB]
(2008) David Vilar, Daniel Stein, Yuqi
Zhang, Evgeny Matusov, Arne Mauser, Oliver Bender, Saab Mansour, & Hermann
Ney: The RWTH machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008, Hawaii, USA; pp.108-115 [PDF, 228KB]; presentation
[PDF, 74KB]
(2007) Arne Mauser, David Vilar, Gregor
Leusch, Yuqi Zhang, & Hermann Ney: The RWTH
machine translation system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Improved chunk-level reordering for
statistical machine translation. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Chunk-level reordering of
source language sentences with automatically learned rules for statistical
machine translation. SSST,
NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
26 April 2007, Rochester, NY; pp.1-8 [PDF, 165KB]
(2005) Richard
Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi
Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
Zhao, Bing
(2009) Bing Zhao & Shengyuan Chen: A simplex Armijo downhill algorithm for
optimizing statistical machine translation decoding parameters. NAACL HLT 2009.
Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American
Chapter of the ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009;
pp.21-24. [PDF, 601KB]
(2008) Bing Zhao & Yaser Al-Onaizan: Generalizing
local and non-local word-reordering patterns for syntax-based machine
translation. EMNLP 2008: Proceedings of the
2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27
October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.572-581. [PDF, 538KB]
(2007) Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian Lane &
Stephan Vogel: A log-linear block
transliteration model based on bi-stream HMMs. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27
April 2007, Rochester, NY; pp.364-371 [PDF, 453KB]
(2006) Matthias Eck, Ian Lane, Nguyen Bach,
Sanjika Hewavitharana, Muntsin Kolss, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand,
Stephan Vogel, & Alex Waibel: The UKA/CMU
statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2006) Bing Zhao & Eric P. Xing: BiTAM: bilingual topic admixture models for
word alignment. Coling-ACL
2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.969-976.
[PDF, 574KB]
(2005) Bing Zhao & Alex Waibel: Learning a log-linear model with bilingual
phrase-pair features for statistical machine translation. IJCNLP-05: Fourth SIGHAN Workshop on Chinese Language
Processing. Proceedings of the workshop, 14-15 October
2005,
(2005) Bing Zhao, Niyu Ge, & Kishore
Papineni: Inner-outer bracket models for word
alignment using hidden blocks. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2005) Sanjika
Hewavitharana, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Matthias Eck, Chiori Hori,
Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation
system for IWSLT2005. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Bing Zhao & Stephan Vogel: A generalized alignment-free phrase extraction. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 141-144. [PDF, 174KB]
(2005) Bing Zhao, Eric P.Xing, & Alex
Waibel: Bilingual word spectral clustering for
statistical machine translation. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 25-32. [PDF, 467KB]
(2004) Bing Zhao, Matthias Eck, &
Stephan Vogel: Language model adaptation for
statistical machine translation with structured query models. Coling 2004: 20th International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Bing Zhao, Stephan Vogel, & Alex
Waibel: Phrase pair rescoring with term
weightings for statistical machine translation. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF,
195KB]
(2003) Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang,
Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine
translation system MT Summit IX,
New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp. 402-409. [PDF, 67KB]
(2003) Bing Zhao & Stephan Vogel: Word alignment based on bilingual bracketing HLT-NAACL 2003 Workshop, "Building and using
parallel texts: data driven machine translation and beyond", 31 May 2003,
(2003) Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephen
Vogel, & Alex Waibel: Efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear
regression HLT-NAACL
2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine
translation and beyond", 31 May 2003,
Zhao, Gang
(1999) Gang Zhao & Junichi Tsujii: Transfer in experience-guided machine translation.
Machine Translation
Zhao, Hai
(2009) Hai Zhao,
Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Kiyotaka Uchimoto, & Kentaro Torisawa: Multilingual dependency learning: exploiting rich
features for tagging syntactic and semantic dependencies. CoNLL-2009. Proceedings of the
Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009,
(2009) Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, & Guodong Zhou: Cross language dependency parsing using a bilingual
lexicon. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the
ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF,
547KB]
Zhao, Hongmei
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to
China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT
Zhao, Jun
(2009) Fan Yang, Jun Zhao, & Kang Liu: A
Chinese-English organization name translation system using heuristic web mining
and asymmetric alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.387-395. [PDF, 178KB]
(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang
Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward
transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State
University,
(1999) Dekai Wu, Jun Zhao,
& Zhifang Sui: An information-theoretic
empirical analysis of dependency-based feature types for word prediction models.
Joint SIGDAT conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora. Proceedings
ed. Pascale Fung and Joe Zhou, 21-22 June 1999, University of Maryland, College
Park, MD, USA; pp.29-37. [PDF, 655KB]
Zhao, Liming
(2007) Matt Huenerfauth,
Liming Zhao, Erdan Gu, & Jan Allbeck: Design and evaluation of an American Sign
Language generator. ACL 2007: Proceedings of the Workshop on Embodied Language Processing, June 29, 2007,
Zhao, Liwei
(2000) Liwei Zhao, Karin Kipper, William
Schuler, Christian Vogler, Norman Badler, & Martha Palmer: A machine
translation system from English to American Sign Language. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed.
John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.54-67. [go
to publisher details]
Zhao, Shaojun
(2008) Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin
Van Durme, & Marius Paşca: Mining
parenthetical translations from the web by word alignment. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State
University,
Zhao, Shiqi
(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu,
& Sheng Li: Pivot approach for extracting
paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou,
Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple
resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Zhao Tiejun
(2009) Xiwu Han, Hanzhang Li, & Tiejun Zhao: Train the machine with what it can learn – corpus
selection for SMT. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2009) Hongfei Jiang, Muyun Yang, Tiejun Zhao, Sheng Li & Bo Wang: A statistical machine translation model based on a
syntactic synchronous grammar. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec,
Singapore, 4 August 2009; pp.125-128. [PDF, 514KB]
(2009) Hongfei Jiang, Sheng Li, Muyun Yang, & Tiejun Zhao: A study of translation rule classification for
syntax-based statistical machine translation. Proceedings of SSST-3:
Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
(2009) Bo Wang, Tiejun Zhao, Muyun Yang, & Sheng Li: References extension for the automatic evaluation of
MT by syntactic hybridization. Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation
systems using automatically constructed check-points. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Peng Yuan Liu, TieJun Zhao, & Mu
Yun Yang: HIT-WSD: using search engine for
multilingual Chinese-English lexical sample task. ACL 2007: proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations
(SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007; pp.160-172
[PDF,113KB]
(2007) Jiadong Sun, Tiejun Zhao, &
Huashen Liang: Meta-structure transformation
model for statistical machine translation.
ACL 2007: proceedings of the
Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague,
Czech Republic; pp. 64-71 [PDF, 172KB]
(2004) Yang Muyun, Zhao Tiejun, Liu Haijie,
Shi Xiasheng & Jiang Hongfei: Auto word
alignment based Chinese-English EBMT. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
27-29 [PDF, 232KB]
(2002) Jianmin
(2002) Jianmin
Zhao, Xin
(2004) Xin Zhao, Fuji Ren, & Stefan Voß:
A super-function based Japanese-Chinese machine translation system for business
users. Machine translation: from real
users to research: 6th conference of the Association for Machine Translation in
the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004;
ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004);
pp. 272-281. [go to publisher
details]
Zhao, Yong
(2009) Yong Zhao & Xiaodong He: Using
n-gram based features for machine translation system combination. NAACL HLT 2009.
Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American
Chapter of the ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009;
pp.205-208. [PDF, 357KB]
Zhechev, Ventsislav
(2009) Ventsislav Zhechev: Unsupervised generation of parallel treebanks
through sub-tree alignment. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics
91, 2009; pp.89-98. [PDF, 478KB] [presentation
at MT Marathon 2009, 3281KB]
(2007) Mary Hearne, John Tinsley,
Ventsislav Zhechev, &
(2007) John Tinsley, Ventsislav Zhechev,
Mary Hearne, &
Zheltov, Pavel V.
(2006) Pavel V. Zheltov: An attribute-sample database system for describing
Chuvash affixes. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: “Strategies for
developing machine translation for minority languages”,
Zheng, Daqi
(2009) Haitao Mi, Yang Liu,
Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng,
Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical
machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF,
199KB]
Zheng
Jie
(2000) Zheng Jie & Mao Yuhang: A word sense disambiguation model using bilingual
corpus. LREC-2000: Second
International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings,
Zheng, Jing
(2009) Mei Yang & Jing Zheng: Toward
smaller, faster, and better hierarchical phrase-based SMT.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.237-240.
[PDF, 140KB]
(2008) Necip Fazil Ayan, Jing
Zheng, & Wen Wang: Improving alignments for
better confusion networks for combining machine translation systems. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2004) Kristin Precoda, Horacio Franco,
Ascander Dost, Michael Frandsen, John Fry, Andreas Kathol, Colleen Ritchie,
Susanne Riehemann, Dimitra Vergyri, & Jing Zheng: Limited-domain speech-to-speech translation
between English and Pashto. HLT-NAACL
2004: Human Language Technology conference and North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004,
The Park Plaza Hotel, Boston, USA; demonstration paper, 4pp. [PDF, 57KB]
Zhong, Yixin
(1999) Xiaojie Wang & Yixin Zhong: A new way to conceptual meaning representation. Machine Translation
Zhou, Bowen
(2009) Martin Čmejrek,
Bowen Zhou, & Bing Xiang: Enriching SCFG
rules directly from efficient bilingual chart parsing. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 136-143. [PDF, 315KB]; presentation
[PDF of PPT, 982KB]
(2009) Yonggang Deng & Bowen Zhou: Optimizing
word alignment combination for phrase table training. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers,
Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.229-232. [PDF, 132KB]
(2008) Bowen Zhou, Bing Xiang, Xiaodan Zhu,
& Yuqing Gao: Prior
derivation models for formally syntax-based translation using linguistically
syntactic parsing and tree kernels. Second ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation
(ACL-08 SSST-2), Proceedings, 20 June 2008,
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual
automatic speech-to-speech translator.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on
Medical Speech Translation, 9
June 2006,
(2002) Y.Gao, J.Sorensen, H.Erdogan, R.Sarikaya,
F.Liu, M.Picheny, B.Zhou, & Z.Diao: A
trainable approach for multi-lingual speech-to-speech translation system. HLT 2002: Human Language Technology
Conference: proceedings of the second international conference on human
language technology research, March 24-27, 2002, San Diego, California; ed.
Mitchell Marcus [San Francisco, CA: Morgan Kaufmann for DARPA]; pp. 231-234.
[PDF, 160KB]
Zhou, Changle
(2007) Yidong Chen, Xiaodong Shi, &
Changle Zhou: The XMU SMT system for IWSLT 2007.
IWSLT 2007: International Workshop on
Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2006) Yidong Chen, Xiaodong Shi, &
Changle Zhou: The XMU phrase-based statistical
machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
Zhou, Dong
(2007) Dong Zhou, Mark Truran, Tim Brailsford
& Helen Ashman: NTCIR-6 experiments using
pattern matched translation extraction. Proceedings of
NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007,
Zhou, Guodong
(2009) Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, & Guodong Zhou: Cross language dependency parsing using a bilingual
lexicon. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the
ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF,
547KB]
Zhou, Keyan
(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei,
Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation
campaign. International Workshop on
Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation
[IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
Zhou, Liang
(2006) Liang Zhou, Chin-Yew Lin, &
Eduard Hovy: Re-evaluating machine translation
results with paraphrase support. EMNLP-2006: Proceedings of the 2006
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Zhou, Ming
(2009) Nan Duan, Mu Li, Tong Xiao, & Ming
Zhou: The feature subspace method for SMT system
combination. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009;
pp.1096-1104. [PDF, 416KB]
(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, &
Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the
web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of
the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore,
2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking
using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore,
2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2008) Long Jiang & Ming
Zhou: Generating Chinese couplets using a
statistical MT approach. Coling
2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study
in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
(2008) Lei Shi & Ming
Zhou: Improved sentence alignment on parallel web
pages using a stochastic tree alignment model. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.505-513. [PDF, 483KB]
(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word
generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou,
Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple
resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of
the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation
systems using automatically constructed check-points. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Long Jiang, Ming Zhou, Lee-Feng Chien &
Cheng Niu: Named entity translation with web
mining and transliteration. IJCAI-07: Twentieth International Joint
conference on Artificial Intelligence,
(2007) John Lee, Ming Zhou, & Xiaohua
Liu: Detection of non-native sentences using
machine-translated training data. NAACL-HLT-2007
Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY;
Companion volume, pp.93-96 [PDF, 188KB]
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A
probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine
translation. ACL 2007: proceedings of
the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
(2007) Yang Ye, Ming Zhou, & Chin-Yew
Lin: Sentence level machine translation
evaluation as a ranking problem: one step aside from BLEU. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 240-247 [PDF, 311KB]
(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li,
& Ming Zhou: Phrase reordering model
integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF,
325KB]
(2004) Donghui Feng, Yajuan Lv, & Ming
Zhou: A new approach for English-Chinese named
entity alignment. EMNLP-2004:
Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 207KB]
(2004) Yajuan Lü & Ming Zhou: Collocation translation acquisition using monolingual
corpora. ACL 2004: 42nd annual
meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the
conference, 21-26 July 2004,
(2004) Wei Wang & Ming Zhou: Improving word alignment models using structured
monolingual corpora. EMNLP-2004:
Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 209KB]
(2003) Jin-Xia Huang, Wei Wang, & Ming
Zhou: A unified statistical model for generalized
translation memory system MT
Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp. 173-180. [PDF,
544KB]
(2003) Hua Wu & Ming Zhou: Synonymous collocation extraction using translation
information ACL-2003:
41st Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, July
7-12, 2003,
(2002) Jianmin
(1994) Ming Zhou & Changning Huang: An efficient syntactic tagging tool for corpora.
Coling 1994: the 15th International
Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1994,
Zhou, Yilu
(2009) Yilu Zhou: Maximum n-gram HMM-based
name transliteration: experiment in NEWS 2009 on English-Chinese corpus. [ACL-IJCNLP-2009]
Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP
2009,
Zhou, Yu
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF
of PPT, 463KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008,
(2007) Yu Zhou, Yanqing He, & Chengqing
Zong: CASIA phrase-based SMT system for IWSLT’07. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing
Zong: Multi-engine based Chinese-to-English
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
73-77 [PDF, 140KB]
Zhu, Danqing
(2009) Yuxiang Jia, Danqing Zhu, & Shiwen Yu: A noisy channel model for grapheme-based machine
transliteration. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009
Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
Zhu, Huijia
(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo, Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain
adaptation with latent semantic association for named entity recognition. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the
2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.281-289. [PDF, 203KB]
Zhu, Jiang
(2006) Jiang Zhu & Haifeng Wang: The effect of translation quality in MT-based
cross-language information retrieval. Coling-ACL
2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational
Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Sydney, 17-21 July 2006; pp.593-600. [PDF, 110KB]
(2005) Zhu Jiang & Wang Haifeng: The effect of adding rules into the
rule-based MT system. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference
Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.298-304. [PDF, 378KB]
Zhu,
Jingbo
(2009) Bin Lu, Benjamin K.Tsou, Jingbo Zhu,
Tao Jiang, & Oi Yee Kwong: The construction of a
Chinese-English patent parallel corpus. MT
(2009) Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang, & Jingbo Zhu: Chinese-English organization name translation based on
correlative expansion. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2008) Jingbo Zhu, Huizhen Wang, &
Eduard Hovy: Learning a stopping criterion for
active learning for word sense disambiguation and text classification. IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
Zhu, Junguo
(2008) Zhu Junguo, Qi
Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent
SMT based on combined phrases for NTCIR-7.
Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
Zhu
Meiying
(1999) Hiroshi Uchida, Meiying Zhu, &
Tarcisio Della Senta: A gift for a millennium.
(1993) Uchida Hiroshi &
Zhu Meiying: Interlingua for multilingual machine
translation MT Summit IV: International Cooperation for Global Communication.
Proceedings, July 20-22, 1993,
Zhu, Muhua
(2009) Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang, & Jingbo Zhu: Chinese-English organization name translation based on
correlative expansion. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
Zhu, Qibo
(2009) Qibo Zhu, Diana Inkpen & Ash
Asudeh: Inducing translations from officially published
materials in Canadian government websites. MT
Zhu, Qingsheng
(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, &
Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the
web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of
the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore,
2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]
Zhu, Wei-Jing
(2002) Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd
Ward & Wei-Jing Zhu: BLEU: a method for automatic
evaluation of machine translation. ACL-2002: 40th Annual
meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2001) Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd
Ward, & Wei-Jing Zhu: Bleu: a method for
automatic evaluation of machine translation. IBM Research Report, RC22176, September 17, 2001. 10pp. [PDF,
379KB]
Zhu, Wei-zhong
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual
automatic speech-to-speech translator.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on
Medical Speech Translation, 9
June 2006,
Zhu, Xiaodan
(2008) Bowen Zhou, Bing Xiang, Xiaodan Zhu,
& Yuqing Gao: Prior
derivation models for formally syntax-based translation using linguistically
syntactic parsing and tree kernels. Second ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation
(ACL-08 SSST-2), Proceedings, 20 June 2008,
Žibert, J.
(2005) J. Žganec
Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič,
Ziegenhain, Ute
(2006) A.Bonafonte, H.Höge, I.Kiss,
A.Moreno, U.Ziegenhain, H.van den Heuvel, H.-U.Hain, X.S.Wang, M.N.Garcia: TC-STAR:
specifications of language resources and evaluation for speech synthesis. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. Proceedings,
(2004) Hanne Fersře, Elviira
Hartikainen, Henk van den Heuvel, Giulio Maltese, Asuncion Moreno, Shaunie
Shammass, & Ute Ziegenhain: Creation and
validation of large lexica for speech-to-speech translation purposes. LREC-2004: Fourth International Conference
on Language Resources and Evaluation, Proceedings,
Ziegler-Eisele, Dorothea
(2002) Andreas Eisele and Dorothea
Ziegler-Eisele (eds.): Towards a road map on human
language technology: Natural language processing. (Version 2: March
2002). TMI-2002 conference,
Zijl, Lynette van see Van Zijl, Lynette
Zimmer, Carl
(2000) Carl Zimmer: Universal
translators. Wired 8 (5), May
2000; pp.234-235. [PDF, 112KB]
Zimmermann, Harald H.
(1995) Harald H. Zimmermann: Machine translation as a practical tool in
information processing. MT
Zirkle, Alfred T.
(1988) A.T.Zirkle: The
role of computer-aided translation in translation services. Translating and the Computer 10:The translation environment 10 years on, ed. Pamela
Mayorcas. Proceedings of a conference… 10-11 November 1988,
CBI Conference Centre, Centre Point,
Zitouni, Imed
(2008) Fei Huang, Ahmad
Emami, & Imed Zitouni: When Harry met Harri,
[Arabic name] and [Chinese name]: cross-lingual name spelling normalization. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.391-399. [PDF, 165KB]
(2008) Imed Zitouni & Radu Florian: Mention
detection crossing the language barrier. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.600-609. [PDF, 149KB]
Zock, Michael
(2008) Aurélien Max & Michael Zock: Looking up phrase rephrasings via a pivot language.
Coling 2008: Proceedings of the Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon,
24 August 2008,
Zoerner, Eric
(2006) John Wogan, Brian Ó Raghallaigh,
Áine Ní Bhriain, Eric Zoerner, Harald Berthelsen, Ailbhe Ní Chasaide, &
Christer Gobl: Developing a spoken corpus and a
synthesiser for Irish (Gaelic). LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority
Languages: “Strategies for developing machine translation for minority
languages”,
Zogheib, Ali
(2009) Ali
Zogheib: Genetic algorithm-based multi-word
automatic language translation. (IIS-2009) Recent Advances in Intelligent Information Systems,
ed. M.A.Klopotek, A.
Przepiórkowski, S.T. Wierzchon, K. Trojanowski, Kraków, Poland, June 15-18, 2009; pp.751-760. [PDF,
141KB]
Zollmann, Andreas
(2010) Jonathan H.Clark,
Jonathan Weese, Byung Gyu Ahn, Andreas Zollmann, Qin Gao, Kenneth Heafield,
& Alon Lavie: The machine translation
toolpack for LoonyBin: an automated management of experimental machine
translation hyperworkflows. Fourth Machine Translation
Marathon “Open Source
Tools for Machine Translation”, 25-30 January,
(2009) Ashish Venugopal & Andreas
Zollmann: Grammar based statistical MT on
Hadoop: an end-to-end toolkit for large scale PSCFG based MT. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.67-78. [PDF, 142KB]
(2009) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A.Smith, & Stephan
Vogel: Preference grammars: softening
syntactic constraints to improve statistical machine translation. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the
2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder,
Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.37-45. [PDF, 212KB]
(2008) Andreas Zollmann,
Ashish Venugopal, Franz Och, & Jay Ponte: A
systematic comparison of phrase-based, hierarchical and syntax-augmented
statistical MT. Coling 2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Andreas Zollmann,
Ashish Venugopal, & Stephan Vogel: The
CMU syntax-augmented machine translation system: SAMT on Hadoop with n-best alignments. IWSLT
2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Ashish Venugopal,
Andreas Zollmann, Noah A. Smith, & Stephan Vogel: Wider pipelines: n-best alignments and parses in MT training. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October
2008; pp.192-201. [PDF, 614KB]
(2007) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal,
Matthias Paulik, & Stephan Vogel: The
syntax augmented MT (SAMT) system for the shared task in the 2007 ACL workshop
on statistical machine translation. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 216-219 [PDF, 163KB]
(2007) Ashish Venugopal & Andreas
Zollmann: Hierarchical and syntax
structured MT. First Machine Translation
Marathon,
(2007) Ian Lane, Andreas Zollmann, Thuy
Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying
Zhang, & Alex Waibel: The CMU-UKA statistical
machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann,
& Stephan Vogel: An efficient
two-pass approach to synchronous-CFG driven statistical MT. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.500-507
[PDF, 279KB]
(2006) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal,
Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU-UKA
syntax augmented machine translation system for IWSLT-06. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
(2006) Andreas Zollmann & Ashish
Venugopal: Syntax augmented machine
translation via chart parsing. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on
Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 138-141 [PDF,
99KB]
(2006) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal,
& Ste fan Vogel: Bridging the
inflection morphology gap for Arabic statistical machine translation. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North
American Chapter of the ACL,
(2005) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann,
& Alex Waibel: Training and evaluating
error minimization rules for statistical machine translation. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 208-215. [PDF, 112KB]
Zong, Chengqing
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF
of PPT, 463KB]
(2008) Chengqing Zong, Heyan
Huang, & Shuming Shi: Application of machine
translation during Olympic Games 2008. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October
2008; pp.470-479. [PDF of PPT presentation, 438KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008,
(2008) Yanqing He &
Chengqing Zong: A generalized reordering model for
phrase-based statistical machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association
for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October
2008; pp.117-124. [PDF, 661KB]
(2008) Hua Wu, Haifeng Wang,
& Chengqing Zong: Domain adaptation for
statistical machine translation with domain dictionary and monolingual corpora.
Coling 2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Jiajun Zhang,
Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence
type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2007) Yu Zhou, Yanqing He, & Chengqing
Zong: CASIA phrase-based SMT system for IWSLT’07. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei,
Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation
campaign. International Workshop on
Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation
[IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2005) Wei Pang,
Zhendong Yang, Zhenbiao Chen, Wei Wei, Bo Xu & Chengqing Zong: The CASIA
phrase-based machine translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing
Zong: Multi-engine based Chinese-to-English
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
73-77 [PDF, 140KB]
(2002) Chengqing Zong, Bo Xu, & Taiyi
Huang: Interactive Chinese to
English speech translation based on dialogue management; ACL-2002 workshop "Speech-to-speech
translation",11 July 2002,
(2000) Hua Wu, Taiyi Huang, Chengqing Zong,& Bo Xu: Chinese generation in a spoken dialogue translation system Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
Zonta, Bruna
(1961) Silvio Ceccato & Bruna Zonta: Human translation and translation by machine, 1.
1961 International Conference on Machine
Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the
conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th,
6th, 7th and 8th September; pp. 222-246. [PDF, 76KB] [discussion]
Zou, Bo
(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang
Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward
transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State
University,
Zou Gang
(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu
Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An
EBMT system based on word alignment. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
47-49 [PDF, 132KB]
Zribi, Adnane
(1994) Fathi Debili, Elyčs
Sammouda, & Adnane Zribi: Using syntactic
dependencies for word alignment. Fourth conference on Applied Natural
Language Processing [of] Association for Computational
Linguistics.
Proceedings of the conference, 13-15 October 1994,
Zuber, Elaine
(2008) Farzad Ehsani, Jim Kimzey, Elaine Zuber,
Demitrios Master, & Karen Sudre: Speech to
speech translation for nurse patient interaction. Coling 2008:
Proceedings of the Workshop on Speech Processing for Safety Critical
Translation and Pervasive Applications, 23 August 2008, Manchester, UK;
pp.54-59. [PDF, 92KB]
Zubiaga, A.
(1997) C.Tillmann, S.Vogel, H.Ney,
& A.Zubiaga: A DP based search using
monotone alignments in statistical translation. ACL-EACL-1997: 35th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics and 8th Conference of the European Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Proceedings of the Conference, 7-12 July 1997,
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain; pp.
289-296. [PDF, 585KB]
Zuo, Yuncun
(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing
Zong: Multi-engine based Chinese-to-English
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
73-77 [PDF, 140KB]
Zwarts, Simon
(2008) Simon Zwarts &
Mark Dras: Choosing the right translation: a
syntactically informed classification approach. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Simon Zwarts & Mark Dras: Morphosyntactic
target language matching in statistical machine translation. Australasian Language Technology Workshop 2008 (ALTW2008):
Proceedings of the Workshop, 8-10 December 2008, CSIRO ICT Centre, Hobart;
pp.169-177. [PDF, 62KB]
(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Statistical
machine translation of Australian aboriginal languages: morphological analysis
with languages of differing morphological richness. Australasian
Language Technology Workshop 2007 (ALTW2007): Proceedings of the Workshop,
10-11 December 2007, Melbourne Zoo; pp.134-142. [PDF, 297KB]
(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Syntax-based word reordering in phrase-based
statistical machine translation: why does it work? MT
(2006) Simon Zwarts & Mark Dras: This
phrase-based SMT system is out of order: generalized word reordering in machine
translation. Australasian Language Technology Workshop
2006 (ALTW2006): Proceedings of the Workshop, 30 November - 1 December
2006,
Zweigenbaum, Pierre
(2009) Philippe Langlais, François Yvon & Pierre Zweigenbaum: Improvements in analogical learning: application
to translating multi-terms of the medical domain. EACL-2009: Proceedings of the 12th
Conference of the European Chapter of the ACL,
(2002) Yun-Chuang Chiao & Pierre
Zweigenbaum: Looking for candidate
translational equivalents in specialized, comparable corpora. Coling 2002,
Zydroń, Andrzej
(2006) Andrzej Zydroń: xml:tm – a radical new
approach to translating XML based documents. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Third International Workshop on Language
Resources for Translation Work, Research & Training (LR4Trans-III), Genoa,
Italy, 28 May 2006; pp.59-66. [PDF, 570KB]