TMI 2007
Proceedings of the 11th
International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine
Translation
(
Editors:
Complete proceedings [PDF, 9529KB]
Cover [PDF, 20KB]
Programme [PDF, 29KB]
Notes from the programme chair [PDF, 15KB]
Invited speakers
Anna Sĺgvall Hein: Rule-based and
statistical machine translation with a focus on Swedish. -- abstract
Hermann Ney: Statistical MT from TMI-1988 to
TMI-2007: what has happened? -- abstract; presentation
Panel session
Steven Krauwer (moderator): Is MT in crisis?;
-- abstract; presentation
Conference papers
Alison Alvarez, Lori Levin, Robert Frederking,
and Jill Lehman: An assessment of
language elicitation without the supervision of a linguist; pp.1-10 paper ; presentation
Jesús Andrés-Ferrer, Ismael Garcia-Varea, and Francisco Casacuberta: Combining translation
models in statistical machine translation; pp.11-20 paper
; presentation
Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo, and
Kazuhiko Ohe: Support vector machine
based orthographic disambiguation; pp.21-30
paper; poster
Matthias Buch-Kromann: Breaking the barrier of context-freeness:
towards a linguistically adequate probabilistic dependency model of parallel
texts; pp.31-40; paper ; presentation
Michael Carl, Sandrine Garnier, and Paul Schmidt:
Demonstration of the German to English
Marine Carpuat and Dekai Wu: How phrase sense disambiguation outperforms word sense
disambiguation for statistical machine translation; pp.43-52 paper
Peter Dirix, Vincent Vandeghinste, and Ineke Schuurman:
Demonstration of the Dutch-to-English
Paula Estrella, Andrei Popescu-Belis, and Maghi King:
A new method for the study of correlations between MT evaluation metrics; pp.55-64;
paper; presentation
Ren Feiliang, Zhang Li, Hu Minghan, and Yao Tianshun: EBMT based on finite automata
state transfer generation; pp.65-74 paper; presentation
Pascale Fung, Zhaojun Wu, Yongsheng Yang, and
Dekai Wu: Learning bilingual
semantic frames: shallow semantic parsing vs. semantic role projection;
pp.75-84 paper
Mary Hearne, John Tinsley, Ventsislav Zhechev,
and
Tadashi Kumano, Hideki Tanaka, and Takenobu Tokunaga:
Extracting phrasal alignments from comparable corpora by using joint
probability SMT model; pp.95-103 paper
Philippe Langlais, Alexandre Patry and Fabrizio Gotti: A greedy decoder for phrase-based statistical machine
translation; pp.104-113; paper; presentation
Yanjun Ma, Nicolas Stroppa, and
Dennis N. Mehay and Chris Brew: BLEUÂTRE: flattening syntactic dependencies for MT
evaluation; pp.122-131; paper; presentation
Maite Melero and Toni Badia: Demonstration of the Spanish to English
Eric Nichols, Francis Bond, Darren Scott Appling,
and Yuji Matsumoto: Combining
resources for open source machine translation; pp.134-143; paper; poster
Stephan Oepen, Erik Velldal, Jan Tore Lřnning,
Paul Meurer, Victoria Rosén, and Dan Flickinger: Towards hybrid quality-oriented machine translation –
on linguistics and probabilities in MT; pp.144-153; paper
Michael Paul, Andrew Finch, and Eiichiro Sumita:
Reducing human assessment of machine translation quality to binary classifiers;
pp.154-162; paper; presentation
Aaron B.Phillips: Sub-phrasal matching and structural
templates in example-based MT; pp.163-170; paper
Kay Rottmann and Stephan Vogel: Word reordering in statistical
machine translation with a POS-based distortion model; pp.171-180; paper; presentation
Felipe Sánchez-Martínez and Mikel L.Forcada: Automatic induction of
shallow-transfer rules for open-source machine translation; pp.181-190; paper; poster
Germán Sanchis and Francisco Casacuberta: Reordering via n-best
lists for Spanish-Basque translation; pp.191-198; paper;
poster
Sokratis Sofianopoulos, Vassiliki Spilioti, Marina Vassiliou, Olga Yannoutsou
and Stella Markantonatou:
Demonstration of the Greek to English METIS-II system; pp.199-205; paper
Harold Somers: Theoretical and methodological
issues regarding the use of language technologies for patients with limited
English proficiency; pp.206-213; paper; presentation
Daniel Stein, Philippe Dreuw, Hermann Ney, Sara
Morrissey, and
Nicolas Stroppa and Karolina Owczarzak: A cluster-based
representation for multi-system MT evaluation; pp.221-230; paper; presentation
Nicolas Stroppa, Antal van den Bosch, and
Akira Ushioda: Phrase alignment based on bilingual
parsing; pp.241-250; paper