TMI-2002
Conference
Proceedings
of the 9th International Conference on Theoretical and Methodological issues in
Machine Translation
March
13-17, 2002
Main conference papers
Mutsumia Imai, Etsuko Haryu and
Hiroyuki Okada: Building up the lexicon: how Japanese children learn meanings to novel nouns
and verbs. [slides, PDF, 1189KB]
Timothy Baldwin and Francis Bond:
Alternation-based
lexicon reconstruction. [PDF, 187KB]
Ralf Brown: Corpus-driven
splitting of compound words. [PDF,
95KB]
Jim Cowie and Sergei Nirenburg:
Two
experiments in situated MT. [PDF,
693KB]
Paul C. Davis and Chris Brew: Stone soup translation. [PDF, 120KB]
Sanae Fujita and Francis Bond: A method of adding
new entries to a valency dictionary by exploiting existing lexical resources. [PDF, 179KB]
Alicia Garrido-Alenda, Mikel L. Forcada
and Rafael C. Carrasco: Incremental construction and maintenance of
morphological analysers based on augmented letter transducers [PDF, 171KB]
Barbara Gawronska, Björn Erlendsson
and Hanna Duczak: Extracting semantic classes and morphosyntactic
features for English-Polish machine translation. [PDF, 252KB]
Kenji Imamura: Application of
translation knowledge acquired by hierarchical phrase alignment for
pattern-based MT. [PDF, 142KB]
Hiroshi Kanayama: An iterative
algorithm for translation acquisition of adpositions. [PDF, 268KB]
Tomohiro Konuma, Kenji Matsui,
Yumi Wakita, Kenji Mizutani, Mitsuru Endo, and Masashi Murata:
An
experimental mutlilingual bi-directional speech translation system. [PDF, 896KB]
Ian Marshall and Éva Sáfár: Sign language
generation using HPSG. [PDF, 229KB]
Teruko Mitamura, Eric Nyberg,
Enrique Torrejon, Dave Svoboda, Annelen Brunner and
Kathryn Baker: Pronominal anaphora resolution in the KANTOO
multilingual machine translation system.
[PDF, 112KB]
Masaki Murata, Masao Utiyama,
Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma and Hitoshi Isahara: Correction of errors
in a modality corpus used for machine translation using machine-learning. [PDF, 106KB]
Shigeko Nariyama: Grammar for
ellipsis resolution in Japanese.
[PDF, 30KB]
Jessie Pinkham and Martine Smets:
Machine
translation without a bilingual dictionary. [PDF, 215KB]
Katharina Probst and Lori Levin:
Challenges
in automated elicitation of a controlled bilingual corpus. [PDF, 173KB]
Koichi Takeda: Sentence generation
for pattern-based machine translation.
[PDF, 224KB]
Alicia Tribble, Alon Lavie and
Lori Levin: Rapid adaptive development of semantic analysis
grammars. [PDF, 159KB]
Taro Watanabe, Kenji Imamura
and Eiichiro Sumita: Statistical machine translation based on hierarchical
phrase alignment. [PDF, 165KB]
Setsuo Yamada, Kenji Imamura
and Kazuhide Yamamoto: Corpus-assisted expansion of manual MT knowledge: [PDF, 111KB]
Tutorials
Eiichiro Sumita and Kenji Imamura:
Example-based
machine translation [slides, PDF,
997KB]; references [text, PDF, 13KB]
Kevin Knight: Statistical machine
translation [not available]
Timothy Baldwin: Translation
memories [slides, PDF, 256KB]
Workshop: machine translation
roadmap
Satoru Ikehara: Toward the realization
of typological semantic pattern dictionaries for MT [not available]
Francis Bond: Toward a science of
machine translation. [PDF, 97KB]
Mikel L. Forcada: Using multilingual
content on the web to build fast finite-state direct translation systems. [PDF, 155KB]
Nigel Ward: Machine translation in
the mobile and wearable age. [PDF,
70KB]
Steve Krauwer: Brief report on the
MT2010 MT Roadmap Workshop at the MT
Summit in Santiago de Compostela (September 2001). [PDF, 78KB]
Harold Somers: What are we celebrating
today? [not available]
Niels Ole Bernsen (ed.) Speech related
technologies: Where will the field go
in 10 years? [PDF, 196KB]
Andreas Eisele and Dorothea Ziegler-Eisele
(eds.): Towards
a road map on human language technology:
Natural language processing. (Version 2: March 2002). [PDF, 235KB]
[Conference
reports in MT News International no. 31, Winter 2002]