MT
23-27 September 2003
Organized by the Association for
Machine Translation in the
Proceedings of main conference
Welcome by conference
chair, Eduard Hovy [PDF, 53KB]
Preface by
program chair, Elliott Macklovitch [PDF, 60KB]
Invited speakers:
Donald Barabé: Soaring demand, shrinking supply in translation: how we plan to make
ends meet . MT Summit IX,
Akitoshi Okumura: Development of speech translation for hand-held devices MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27
September 2003 [PDF, 144KB]
Pierre Isabelle (Xerox Research Centre
Europe,
Panel: "Have we found the Holy Grail?"
Questions the panelists were asked to
comment on. PDF file
[71KB]
Hermann Ney: Have
we found the Holy Grail? [PDF, 211KB]
Steve Richardson: Have we found the Holy Grail? [PDF from PPT, 146KB]
Dekai Wu: The
HKUST leading question translation system [PDF, 245KB]
Eduard Hovy & Deepak Ravichandran:
Holy and unholy grails [PDF, 835KB]
Papers presented:
Yasuhiro Akiba, Eiichiro Sumita,
Hiromi Nakaiwa, Seiichi Yamamoto & Hiroshi G. Okuno: Experimental comparison of MT evaluation methods: RED vs.BLEU [PDF, 96KB]
Arendse Bernth & Michael C. McCord:
A hybrid approach to deriving selectional preferences [PDF, 61KB]
Francis Bond & Sanae Fujita:
Evaluation of a method of creating new valency entries [PDF, 108KB]
Ralf D. Brown, Rebecca
Hutchinson, Paul N. Bennett, Jaime G. Carbonell, &
Peter Jansen: Reducing boundary friction using translation-fragment overlap [PDF, 117KB]
Susanne Burger, Erica Costantini,
& Fabio Pianesi: Communicative strategies and patterns of multimodal integration in a
speech-to-speech translation system
[PDF, 69KB
Eugene Charniak, Kevin Knight,
& Kenji Yamada: Syntax-based language models for statistical machine translation [PDF, 71KB]
Nelson Correa: A fine-grained evaluation framework for machine translation system
development [PDF, 60KB]
Simon Corston-Oliver & Michael Gamon:
Combining decision trees and transformation-based
learning to correct transferred linguistic representations [PDF, 105KB]
Deborah Coughlin: Correlating automated and human assessments of machine translation
quality [PDF, 88KB]
Christopher Culy & Susanne Z.
Riehemann: The limits of n-gram translation evaluation metrics [PDF, 338KB]
Dinh Dien, Nguyen Luu Thuy Ngan,
Do Xuan Quang, & Van Chi
Dinh Dien, Kiem Hoang, &
Eduard Hovy: BTL: a hybrid model for English-Vietnamese machine translation [PDF, 199KB]
Yuan Ding, Daniel Gildea, &
Martha Palmer: An algorithm for word-level alignment of parallel dependency trees [PDF, 242KB]
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki,
Yoshio Momouchi, & Koji Tochinai: Effectiveness of automatic extraction of bilingual collocations using
recursive chain-link-type learning
[PDF, 687KB]
George Foster, Simona Gandrabur
, Philippe Langlais, Pierre Plamondon, Graham Russell,
& Michel Simard: Statistical machine translation: rapid development with limited
resources [PDF, 82KB]
Antonio Sayáns Gómez & Elena Villar
Conde: The functionality of a tool bar for postedition in
machine translation between languages with linguistic interference: the
Spanish-Galician case [PDF, 354KB]
Isao Goto, Naoto Kato,
Noriyoshi Uratani & Terumasa Ehara: Transliteration considering context information based on the maximum
entropy method [PDF, 270KB]
Nano Gough & Andy Way:
Controlled generation in example-based machine translation [PDF, 45KB]
Deepa Gupta & Niladri Chatterjee:
Identification of divergence for English to Hindi EBMT [PDF, 181KB]
Nizar Habash: Matador: a large-scale Spanish-English GHMT system [PDF, 173KB]
Jan Hajicv, Petr Homola, Vladislav Kubonv: A simple multilingual machine translation system [PDF, 204KB]
Mary Hearne &
Jin-Xia Huang, Wei Wang, &
Ming Zhou: A unified statistical model for generalized
translation memory system [PDF,
544KB]
John Hutchins: Has machine translation improved? some historical comparisons [PDF, 190KB]
Catherine Hyland: Testing "Prompt": the development of a rapid post-editing
service at CLS Corporate Language Services AG, Switzerland [PDF, 201KB]
Hyungsuk Ji, Sabine Ploux,
& Eric Wehrli: Lexical
knowledge representation with contextonyms [PDF, 187KB]
Hiroshi Kanayama & Hideo Watanabe:
Multilingual translation via annotated hub language [PDF, 167KB]
Burcu Karagol-Ayan, David Doermann,
& Bonnie J. Dorr: Acquisition of bilingual MT lexicons from OCRed dictionaries [PDF, 285KB]
Hideki Kashioka, Takehiko Maruyama,
& Hideki Tanaka: Building a parallel corpus for monologues with clause alignment [PDF, 379KB]
Margaret King, Andrei Popescu-Belis,
& Eduard Hovy: FEMTI: creating and using a framework for MT evaluation [PDF, 163KB]
Mihoko Kitamura & Toshiki Murata:
Practical machine translation system allowing complex
patterns [PDF, 109KB]
Gregor Leusch, Nicola Ueffing,
& Hermann Ney: A novel string-to-string distance measure with applications to machine
translation evaluation [PDF, 104KB]
Elisabeth Maier & Anthony Clarke:
Scalability in MT systems [PDF, 414KB]
Teruko Mitamura, Kathryn Baker,
David Svoboda, & Eric Nyberg: Source language diagnostics for MT [PDF, 55KB]
Shigeko Nariyama: Resolving 'incognito' ellipsis: treatment for constructions that
disguise ellipsis [PDF,39KB]
Tadashi Nomoto: Predictive models of performance in multi-engine machine translation [PDF, 113KB]
Douglas W. Oard & Franz Josef Och:
Rapid-response machine translation for unexpected
languages [PDF, 84KB]
Kenji Ono: Translation
of news headlines [PDF, 158KB]
Brigitte Orliac & Mike Dillinger:
Collocation extraction for machine translation [PDF, 203KB]
Daniel Ortíz, Ismael García-Varea,
Francisco Casacuberta, Antonio Lagarda, & Jorge González:
On the use of statistical machine-translation
techniques within a memory-based translation system (AMETRA) [PDF, 88KB]
Andrei Popescu-Belis: An experiment in comparative evaluation: humans vs. computers [PDF, 71KB]
Reinhard Rapp: Word sense discovery based on sense descriptor dissimilarity [PDF, 156KB]
Yoon-Hyung Roh, Munpyo Hong,
Sung-Kwon Choi, Ki-Young Lee, &
Lee Schwartz, Takako Aikawa,
& Chris Quirk: Disambiguation of English PP attachment using multilingual aligned data [PDF, 98KB]
Jean Senellart, Christian Boitet,
& Laurent Romary: SYSTRAN new generation: the XML translation workflow [PDF, 308KB]
Jean Senellart, Jin Yang, &
Anabel Rebollo: SYSTRAN intuitive coding technology [PDF, 445KB]
Mitsuo Shimohata,
Eiichiro Sumita, & Yuji Matsumoto: Example-based rough translation for speech-to-speech
translation [PDF, 53KB]
Martine Smets, Michael Gamon,
Jessie Pinkham, Tom Reutter, & Martine Pettenaro: High quality machine translation using a machine-learned sentence
realization component [PDF, 76KB]
Harold Somers & Yuri Sugita:
Evaluating commercial spoken language translation
software [PDF, 174KB]
Takaaki Tanaka & Timothy
Joseph P. Turian, Luke Shen,
& I.Dan Melamed: Evaluation of machine translation and its evaluation [PDF,71KB]
Nicola Ueffing, Klaus Macherey,
& Hermann Ney: Confidence measures for statistical machine translation [PDF, 100KB]
Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang,
Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel:
The CMU statistical machine translation system [PDF, 67KB]
Taro Watanabe & Eiichiro Sumita:
Example-based decoding for statistical machine
translation [PDF,101KB]
Nianwen Xue & Seth Kulick:
Automatic predicate argument structure analysis of the
Penn Chinese Treebank [PDF, 53KB]
Setsuo Yamada, Masaaki Nagata,
& Kenji Yamada: Improving translation models by applying asymmetric learning [PDF, 143KB]
Rémi Zajac, Elke Lange, &
Jin Yang: Customizing complex lexical entries for high-quality
MT [PDF, 277KB]
System Presentations:
Juan A. Alonso & Gregor Thurmair:
The Comprendium Translator system. [not available]
Bryce Benjamin, Laurie Gerber,
Kevin Knight, & Daniel Marcu: Language Weaver: the next generation of machine translation [PDF, 85KB]
W. Byrne, S. Khudanpur, W. Kim,
S. Kumar, P. Pecina, P. Virga, P. Xu, & D. Yarowsky:
The Johns Hopkins University 2003 Chinese-English
machine translation system [PDF,
63KB]
Jean-Cédric Costa & Christiane Panissod:
SYSTRAN Review Manager [PDF, 365KB]
Jennifer DeCamp & Bob Bernier:
U.S.Government Foreign
Dan Gervais: MultiTrans system presentation: translation support and language
management solutions [PDF, 131KB]
Isao Goto, Naoto Kato,
Noriyoshi Uratani, Terumasa Ehara, Tadashi Kumano, &
HidekiTanaka: A multi-language translation example browser [PDF, 421KB]
Nizar Habash: Matador: Spanish-English GHMT
[PDF, 129KB]
Nizar Habash & Bonnie Dorr:
CatVar: a database of categorial variations for
English [PDF, 170KB]
Mitsuharu Makita, Shigeto Higuchi,
Atsushi Fujii, & Tetsuya Ishikawa: A system for Japanese/English/Korean multilingual patent retrieval [PDF, 153KB]
Toshiki Murata, Mihoko Kitamura,
Tsuyoshi Fukui, & Tatsuya Sukehiro: Implementation of collaborative translation environment 'Yakushite Net' [PDF, 244KB]
Philippe Nozay & Adriane Rinsche:
LTC Communicator [PDF, 98KB]
Eric Nyberg, Teruko Mitamura,
David Svoboda, Jeongwoo Ko, Kathryn Baker, & Jeffrey Micher:
An integrated system for source language checking,
analysis and term management [PDF,
167KB]
Anna Sĺgvall Hein, Eva Forsbom,
Per Weijnitz, Ebba Gustavii, & Jörg Tiedemann: MATS -- a glass box machine translation system [PDF, 116KB]
R.M.K. Sinha & A. Jain: AnglaHindi: an English to Hindi machine-aided translation system [PDF, 123KB]
Antonio S. Valderrábanos, José Esteban,
& Luis Iraola: TransType2 - a new paradigm for translation automation [PDF, 117KB]
Eric Wehrli: Translation of words in context
[PDF, 203KB]
Tutorials:
Rémi Zajac: MT customization [PDF of presentation,
2150KB]
Shuly Wintner: Finite state technology and its
applications to machine translation [PDF of presentation, 952KB]
Workshops:
WS1: AMTA SIG-IL Sixth Workshop on Interlinguals
[not available]
WS2: Machine translation for Semitic
languages: issues and approaches
Invited speaker:
Nizar Habash: Semitic linguistic phenomena and variations. [PDF from PPT, 500KB]
Panel presentations:
Stephan Vogel (
Alicia Tribble and Stephan Vogel
(
Alex Fraser (Information Sciences
Institute): Issues in Arabic MT [PPT, 265KB]
Y. Al-Onaizan: [not available]
C. Schafer: [not available]
Paper presentations:
Joseph Dichy & Ali Farghaly:
Roots & patterns vs. stems plus grammar-lexis
specifications: on what basis should a multilingual database centred on Arabic
be built? [PDF, 258KB]
Ali Farghaly & Jean Senellart:
Inductive coding of the Arabic lexicon [PDF, 168KB]
Sisay Fissaha & Johann Haller:
Application of corpus-based techniques to Amharic
texts. [PDF, 430KB]
Bassam Haddad & Mustafa Yaseen:
Towards semantic composition of arabic: a λ-DRT
based approach [PDF, 162KB]
Alon Itai & Erel Segal:
A corpus based morphological analyzer for unvocalized modern Hebrew. [PDF, 250KB]
Eman Othman, Khaled Shaalan
& Ahmed Rafea: A chart parser for analyzing modern standard Arabic sentence. [PDF,
186KB]
Charles Schafer & David Yarowsky:
A two-level syntax-based approach to Arabic-English
statistical machine translation.
[PDF, 403KB]
Shuly Wintner & Shlomo Yona:
Resources for processing Israeli Hebrew [PDF, 56KB]
Judith Belam: Buying up to falling
down: a deductive approach to
teaching post-editing [PDF, 208KB]
Mikel L. Forcada: A 45-hour computers
in translation course. [PDF, 41KB]
Kevin Knight: Teaching statistical
machine translation. [PDF, 126KB]
Teruko Mitamura, Eric Nyberg,
and Robert Frederking: Teaching machine translation in a graduate language
technologies program. [PDF, 125KB]
Benoît Robichaud and Marie-Claude L'Homme:
Teaching
the automation of the translation process to future translators. [PDF, 211KB]
Harold Somers: Prolog models of
classical approaches to MT. [PDF,
371KB]
Cristina Vertan and Walter von Hahn:
Specification
and evaluation of machine translation toy systems - criteria for laboratory
assignments. [PDF, 216KB]
W4: Towards Systematizing MT Evaluation
Necip Fazil Ayan, Bonnie J.Dorr,
& Okan Kolak: Evaluation techniques applied to domain tuning of MT
lexicons. [PDF, 328KB]
Leslie Barrett: Considerations of
methodology and human factors in rating a suite of translated sentences. [PDF, 296KB]
David Farwell & Stephen Helmreich:
Pragmatics-based
translation and MT evaluation. [PDF,
156KB]
Eva Forsbom: Training a super model look-alike: featuring edit distance, n-gram occurrence, and one
reference translation. [PDF, 354KB]
Florence Reeder & John White:
Granularity
in MT evaluation. [PDF, 250KB]
Calandra Tate, Sooyon Lee,
& Clare R.Voss: Task-based MT evaluation: tackling software,
experimental design, & statistical models.[PDF, 227KB]
[Conference reports in MT News
International no. 34, Winter 2003]