MACHINE TRANSLATION TODAY
TRANSLATING AND THE COMPUTER 15
Papers presented at a conference jointly
sponsored by
Aslib, The Association for
Information Management
Aslib Technical Translation Group
Instityute of Translation and Interpreting
European Association of Machine Translation
18-19 November 1993
CBI Conference Centre,
Papers reproduced by permission of Aslib
CONTENTS
Developments in
machine translation research in the US 1
Yorick Wilks,
Machine
translation, myth, muddle or reality 19
Seamus Derrington, Nissan European Technical Centre
Choose your
words carefully 23
Patrick de Gale and Sage de Gale, Information
Systems Ltd
Controlled English with and without
machine translation 35
Arthur Lee, Bull S A
Collaborative
authoring of hypermedia documents 41
Jörg M Haake and
Christine M Neuwirth, Integrated
Publications and Information Systems
Institute
Terminology
and the computer - attention shifts to the micro 59
Roger Bennett, Commission of the European
Communities
New
trends in terminology processing and implications for practical translation
83
Blaise Nkwenti-Azeh,
Centre for Computational Linguistics
The
Internet - an electronic treasure trove 99
Gerhard Obenaus,
Evaluation of
machine translation software and methods 111
Margaret King, ISSCO & ETI
Forty ways to skin a cat: users
report on machine translation 121
Veronica Lawson and Muriel Vasconcellos,
Translation Consultants
Development
of management package for translators in translation management 131
Peter Barber
Foreign
languages in WordPerfect 153
Peter Kahrel
The SUNDIAL
speech understanding and dialogue project: results
and implication for translation 165
Norman Fraser,
Vocalis Ltd
Future
translation workbenches: some essential requirements 181
Richard Birch, Rank Xerox Technical Centre
Multilingual
drafting of instructional texts 193
Donia Scott,